Dominus et deus noster sic fieri iubet — латинское крылатое выражение. Переводится «Так повелевает наш господин и бог».
Так можно сказать о приказе (настойчивой просьбе) влиятельного или (иронически) слишком много о себе воображающего человека[1].
Впервые данное выражение встречается в произведении Светония «Жизнь двенадцати цезарей». В этих словах отразилась склонность к самовозвеличиванию, присущая римскому императору Домициану.
С не меньшей гордыней он начал однажды правительственное письмо от имени прокураторов такими словами: «Государь наш и бог повелевает (лат. Dominus et deus noster sic fieri iubet) …» — и с тех пор повелось называть его и в письменных и в устных сообщениях только так[2].
От лат. dominus происходит доминат — неограниченная монархия, установленная в Риме в правление императора Диоклетиана[1]. В результате «лат. Dominus et deus» стало официальным обращением к императору.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .