WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Carpe diem.

Carpe diem (ка́рпэ ди́эм, с лат.«лови день») — крылатое латинское выражение, означающее «живи настоящим», «лови момент».

Краткая характеристика

Впервые фраза carpe diem встречается в «Оде к Левконое» (сб. Оды, I.11) Горация:

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibiНе спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе
finem di dederint, Leuconoe, nec Babyloniosконец предначертали боги, Левконоя[1], и не искушайся вавилонскими
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati.числами[2]. Лучше стерпеть всё, что будет.
Seu plures hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,Много ли зим уготовил Юпитер или последнюю,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mareкоторая сейчас разбивает о скалы во́ды моря
Tyrrhenum. Sapias, vina liques, et spatio breviТирренского? Будь мудрой, ви́на цеди и кратким сроком
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invidaнадежду долгую укороти[3]. Пока мы говорим, уходит завистливое
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.время: лови момент, как можно меньше верь будущему.

Фраза трактуется как призыв проживать каждый день с удовольствием, не откладывая полнокровную жизнь на неопределённое и неизвестное будущее.

Не следует трактовать фразу carpe diem как близкую другому крылатому выражению: memento mori («помни о смерти»). Эти два крылатых выражения определяют противоположные мировоззрения: carpe diem, с его представлением о беззаботной, бьющей через край жизни и memento mori c подходом к жизни, определяемым смирением и кротким существованием.

Вариации

  • Гораций пародирует собственную фразу carpe diem в стихотворении «Городская мышь и сельская мышь» (Сатиры II.6). Он использует фразу carpe viam (что означает «наслаждайся доро́гой»), противопоставляя жизнь в деревне жизни в городе.
  • В древнеегипетском литературном произведении «Беседа разочарованного со своим Ба» имеются слова «Следуй за прекрасными днями, оставь заботы»[4].
  • Имеет смысловую связь с выражениями Vita brevis ars longa и Memento mori и студенческим средневековым гимном Гаудеамус.

Влияние на популярную культуру

В музыке

В фильмах

Иное

Примечания

  1. Личное имя греческого происхождения (от λευκός белый; блондин), здесь вероятно должно указывать на римскую гречанку, занимающуюся гаданием.
  2. Имеются в виду популярные в Древнем Риме вавилонские (халдейские) гадания на «табличках».
  3. То есть предпочти реальность короткой жизни дальновидным мечтам.
  4. Jan Assmannvgl. Der „leidende Gerechte“ im alten Ägypten. Zum Konfliktpotential der ägyptischen Religion / Christoph Elsas u. Hans G. Kippenberg. — Loyalitätskonflikte in der Religionsgeschichte. Festschrift für Carsten Colpe. — Würzburg, 1990. — С. 203.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии