Синодальная № 42 | |
---|---|
![]() | |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 1625 |
Синодальная № 42 — рукопись 1625 года, первый учебник на русском языке по теоретической геометрии. Хранится в Государственном историческом музее под шифром «Синодальная № 42».
Учебник опередил своё время более чем на 100 лет, первый сравнимый с ним учебник на русском языке «Краткое руководство по теоретической геометрии» Георга Вольфганга Крафта был издан в 1748 году.
В рукописи выражается надежда на печатное издание, которой не суждено было сбыться. Она также не распространилась в списках, таким образом не повлияла существенно на образование в России.
Написал учебник «Ивашка, князь Елизарьев сын» возможно это Иван Обрасланов Елизаров упоминаемый боярских книгах с 1627 по 1640 год.
В предисловии автор указывает, что «перевод» выполнен в 1625 году. Это также подтверждается водяным знаком на бумаге; на той же бумаге был издан псалтырь 1632 года, на западе документы на этой бумаге появляются с 1623 года. На той же бумаге напечатана копия «Устава ратных и пушкарских дел», хранящаяся в Библиотеке Салтыкова-Щедрина, шифр Q-IX.3.
Объём рукописи 173 листа 37x24 см. Написана полууставом XVII века; часть заглавных букв и обозначений выделена киноварью.
Рукопись украшена несколькими гравюрами; судя по сохранившимся буквам они были вырезаны из неизвестного латинского учебника.
Возможно рукопись не была закончена; под конец рукописи, автор перестаёт нумеровать страницы, путает несколько чертежей и забывает проставить обозначения на чертежах.
Автор утверждает, что перевод был выполнен с английского, однако по всей видимости этот учебник составлен из нескольких источников; таким образом автор не переводчик, а скорее составитель.
Рукопись включает некоторые исторические и географические сведенья.
Геометрическая часть рукописи состоит из двух книг, по две части в каждой.
Первая книга содержит переводы фрагментов из «Геометрии» Петра Рамуса[1], а также материалы из неустановленных источников.
Вторая часть представлет из себя практически полный перевод учебника Джона Спейделя изданный в Лондоне в 1616.[2] По-видимому этот учебник упоминается во втором предисловии как «английская землемерная книга 1616 года».
Автор заимствует некоторые термины, паример
Он также употребляет русские термины, по-видимому изобретённые им самим:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .