Анатолий Васильевич Королёв | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 24 сентября 1946 (72 года) |
Место рождения | Свердловск, СССР |
Гражданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | прозаик, драматург, сценарист, филолог |
Годы творчества | 1970 — наст. вр. |
Жанр | роман, повесть, рассказ, очерк |
Язык произведений | русский |
Дебют | повесть «Рисунок на вольную тему» (1978) |
А. Королёв на сайте ПГНИУ | |
![]() |
Анато́лий Васи́льевич Королёв (24 сентября 1946, Свердловск) — современный русский писатель (прозаик, драматург, сценарист, публицист, эссеист), филолог-исследователь, художник-рисовальщик, мастер коллажа.
Член Союза писателей СССР (1991) и Русского ПЕН-центра (1997).
Анатолий Королёв родился в Свердловске (ныне Екатеринбург) 24 сентября 1946 года. Его отец — инженер родом из шахтерской семьи, лаборантка мать из крестьян. Вскоре семья переезжает в Молотов, где прошло его детство и юность. Учился на филологическом факультете Пермского университета в 1965–1970 годах (один курс с Ниной Горлановой и Леонидом Юзефовичем). Во время учёбы являлся сотрудником газеты «Пермский университет» (чем запомнился редакторам издания Нине Авериной и Игорю Ивакину[1][2]).
По окончании университета был призван в армию и служил офицером-дознавателем в дисциплинарном батальоне. Позже в романе «Быть Босхом» (2004), где был отражён его драматический опыт армейской службы, писатель объяснил, почему он проходил службу в таком месте:
Причина — закрытый пермский политический процесс 1971 года, по которому я проходил как свидетель. В мясорубку закрутили для устрашения человек пятьдесят, но посадили только двоих правозащитников. А для того, чтобы я понял, что такое зона с вышками на углах, и не кукарекал, меня — филолога, а не юриста, — и сослали следователем в дисциплинарный батальон Уральского военного округа, на южный Урал, в Тмутаракань, на станцию Бишкиль[3].
После увольнения из армии А. В. Королёв работал корреспондентом в пермской газете «Молодая гвардия» (1972–1978), был сценаристом документальных фильмов на местном телевидении. Художественный киносценарий Королёва «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» (1976) получил премию Всесоюзного конкурса киносценариев ГОСКИНО СССР.
Первая профессиональная работа — дебютная повесть «Рисунок на вольную тему» — была опубликована в 1978 году в журнале «Урал»; следующая, повесть «Ловушка на ловца» — в уральском сборнике приключений и фантастики «Поиск-80».
В 1980 году переехал в Москву. Окончил Высшие театральные курсы при ГИТИСе в 1981. В 1980-е годы работал параллельно как драматург и прозаик. Радиопьесы «Ночные голоса» (1984), «Транзитный перелёт» (1989), «Невесты револьвера» (1990) были поставлены в Москве, Таллинне. Варшаве, Братиславе, Кёльне.
Первой опубликованной книгой А. Королёва стал философский гротеск «Мотылёк на булавке в шляпной картонке с двойным дном», который вышел в свет в издательстве «Молодая гвардия» под названием «Страж западни» (1984); а четыре года спустя в издательстве «Советский писатель» выходит его вторая книга прозы «Ожог линзы» (1988). Известности и узнаваемости писателя способствует публикация повести о парке «Гений местности» в журнале «Нева» (1990, № 7).
В своем дневнике писатель Сергей Есин так отобразил свои впечатления от этой повести:
Единственная радость — читал «Гений места» Анатолия Королёва. Здесь опять полюбившийся мне сплав истории, вымысла, правды, факта, умелого письма. Сама по себе прекрасна задумка сделать героем романа парк[4].
Но уже следующая повесть — «Голова Гоголя» (журнал «Знамя», 1992, № 7) — вызвала бурную полемику, красноречивый разброс в рецензиях[5][6][7].
В 1994 году Королёв публикует роман «Эрон» (журнальный вариант — журнал «Знамя»,1994, № 7). Роман был отмечен премией журнала «Знамя», выдвинут на премию «Русский Букер» и вызвал бурную полемику в прессе (её итоги подвёл Александр Агеев в статье «Анатолий Королёв: кто спит в лодке?»[8]).
В предисловии книги А. В. Королёв пояснил:
В романе «Эрон» я мечтал показать нашу жизнь, как грозное единство морали, времени и пространства, как единое космическое тело в состоянии перелета из шкурного эгоизма в освежеванное состояние вселенского бытия… 20 лет я не мог найти издателя для «Эрона», хотя благополучно издал почти все, что написал – на сегодня это уже 20 книг – в том числе и те, что изданы в Италии и Франции. Неужели роман в полном объеме все-таки вышел в свет? Я пишу эти строки, не зная ответа…[9].
В послесловии той же книги д. филос. н., проф. Игорь Кондаков подчеркнул:
За 20 лет, прошедшие после журнальной публикации, в течение которых роман так и не смог найти своего издателя, роль и значение «Эрона» в нашей литературе разве только ещё больше упрочились, текст не только не устарел, а набрал классической высоты.[10].
В «нулевые» годы выходят в свет романы «Человек-язык» (2000), «Змея в зеркале, на дне корзины с гостинцами, которую несет в руке Красная Шапочка, бегущая через лес по волчьей тропе» (2002), «Быть Босхом» (2004), «Stop, Коса!» (2008), «Хиатус» Путешествие из Софии в Софию (в соавторстве с Георги Борисовым, 2009).В 2013 году вышла книга «Обручение света и тьмы» (о романе «Мастер и Маргарита» и Михаиле Булгакове).
По сценарию А. В. Королёва (в соавторстве) режиссёром Юрием Грымовым снят фильм «Коллекционер» (2001). По его идее снят 16-серийный фильм для канала НТВ «Беглец» (2011).
Анатолий Королёв работал внештатным обозревателем в РИА Новости (2002–2007). С 2005 года — доцент Литературного института им. Горького, где ведёт мастерскую прозы[11].
В ноябре 2014 в московском Театре на Малой Бронной состоялась премьера его пьесы «Формалин» в постановке художественного руководителя театра, режиссёра Сергея Голомазова.
Пьеса вызвала множество рецензий и откликов (см., напр., ).
В марте 2016 года в московском издательстве «Arsis Books» вышел роман «Дом близнецов», обложка которого вновь была оформлена самим автором (коллаж «Канатоходец», выполненный А. Королёвым в 1968 году).
11 октября 2016 года в Литературном институте имени А. М. Горького состоялись научные чтения, посвящённые 70-летию писателя[12].
В июле 2016 года Учёный совет Пермского университета присвоил Анатолию Королёву звание Почётного профессора Пермского университета[13][14].
С 13 октября по 4 декабря 2016 года в музее современного искусства PERMM проходила выставка «Мои университеты», посвящённая столетию Пермского университета, на которой, среди прочих экспонатов, были представлены рисунки и коллажи Анатолия Королёва[15].
С начала 2018 года в журнале «Дружба народов» началась публикация нового романа А. Королёва «Хохот», что было проанонсировано в новостном выпуске телеканала «Культура»[16].
В 2019 году в КНР (Харбин, Хейлундзянское книжное издательство) вышла первая книга А. Королёва на китайском языке «Гений местности» (перевод Дунцин Хуан). Книга вошла в китайскую серию «100 лучших русских книг».
Произведения А. В. Королёва переведены на словацкий, немецкий, французский, польский, английский, болгарский, итальянский и китайский языки (см., напр.: La testa di Gogol traduzione di Sergio Rapetti (Edizione Tracce. 2001); La tete de Gogol: Traduit du russe par Luba Jurgenson (Calmann-ievy. 2005); Etre Hieronymus Bosch. Traduit du russe par Luba Jurgenson (Calmann-ievy. 2008)).
Романы «Голова Гоголя», «Змея в зеркале» и «Человек-язык» включены в программу изучения современной литературы на филологическом факультете МГУ и других институтов страны.
Творчество А. В. Королёва стало основным объектом нескольких диссертаций:
Кроме того, творчество писателя рассмотрено в следующих работах:
Говоря о своем интересе к „пограничным ситуациям“, а также о собственном „стремлении утяжелить ношу чтения, стремлении транслировать через текст тот ужас, в котором пребывает сердце читателя“, Королев подчеркивает: „После Освенцима, под которым надо понимать глобальный кризис всех гуманистических ценностей, кризис всяких ответов XX века, новый роман уже не может любить читателя“. Поэтому каждое новое произведение писателя превращается в своего рода художественную и этическую провокацию, что и вызывает предельно разноречивые отклики и споры в прессе[17].
Королёв — редкий, может быть, единственный из современных русских писателей, который наследует не по прямой — то есть не реализму, не модернизму, не XIX и не XX веку, а рационалистической литературе эпохи Просвещения[18].
Автор пользуется чисто постмодернистской манерой письма: вольное и ироничное обращение с классикой, эссеистичность, когда не просто пишется произведение, но комментируется сам процесс писания, и др. Но при этом он … настаивает на мысли об огромной ответственности литературы, писателя перед читателями и перед народом. Прибегая к постмодернистским приемам, он настаивает на противоположной постмодернизму идее ответственности литературы. Что мы видим в повести („Голова Гоголя“) Королева — просто отступление от логичной для постмодернизма схемы или родовую связь с той самой классической традицией, от уважения и преклонения перед которой его и всех нас призывают избавиться?[19]
Примечательны отзывы читателей о творчестве писателя. Вот, например, что пишет Мария GINnolmoto о романе «Голова Гоголя»:
Редкий случай не обманутого ожидания… Яркие метафоры, самобытный орнамент слов, пугающая честность, смелые ассоциации, которые при всей своей оригинальности погружают умелого и опытного читателя в мир, ему подсознательно знакомый, — вся эта густая, бедная развлекательным кислородом, но обогащенная бесчисленными аллюзиями среда столь была приятна моему сознанию, что не отдаться безоглядно её вязкости, её густоте и мутной прозрачности было невозможно. И погружаясь все глубже и глубже, расслабившись в ласкающих потоках авторского слова и авторской мысли, я не хотела даже думать о том, что страницы книги не замкнуты в ленту Мёбиуса, а значит, экстазу придет неизбежный конец. Хотя кого я обманываю? В ста пятидесяти страницах повести плотность смысла на букву текста так велика, что при повторном чтении я вряд ли вообще узнаю книгу. Настоящая литература. Браво, Королёв![20]
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Романы Анатолия Королёва «Голова Гоголя», «Эрон», «Человек-язык», «Быть Босхом» «Stop, коса!» номинировались на премии: Русский Букер, Национальный бестселлер, Большая книга.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .