Хелена Эрикссон | |
---|---|
Дата рождения | 6 июня 1962[1] (56 лет) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | переводчица, поэтесса, писательница |
Жанр | поэзия |
Язык произведений | шведский[2] |
Награды |
Хелена Эрикссон (швед. Helena Eriksson, 1962, Нючёпинг) — шведская поэтесса, переводчица .
Изучала философию и историю искусства в Гетеборгском университете. Работала в известном гётеборгском журнале «Слово и образ». Входит в редколлегию журнала поэзии «OEI».
Автор минималистской лирики. Переводит с французского языка. Один из составителей и переводчиков антологии «Я пишу в твоих словах. Двенадцать и еще один французский поэт» (2000), оказавшей большое влияние на современную шведскую лирику. Также переводила прозу Уники Цюрн.
Премия Шведского радио (2008). Премия Герарда Бонниера, газеты Афтонбладет (обе — 2009), премия Доблоуга (Шведская академия, 2012) и др.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .