WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Энантиосеми́я (др.-греч. εναντιο- — противоположный и σημία — значение) — способность слова (или морфемы) выражать антонимические значения[1], то есть так называемая «внутрисловная антонимия»[2].

Общая характеристика

А. Д. Шмелёв указывает, что термин «энантиосемия» может употребляться в узком и широком смысле. В более узком значении он обозначает противоположные значения одной и той же лексемы (например, «прослушать лекцию» в русском языке может означать как «выслушать лекцию», так и «не выслушать, пропустить»)[3]. В широком значении термин употребляется в диахроническом аспекте и означает противопоставление двух лексических единиц (слов, морфем, устойчивых словосочетаний), восходящих к одной общей лексеме[4].

Вследствие различных причин у слова может появиться значение, противоположное существующему. При этом изначальное значение может как сосуществовать с новым, так и исчезнуть[5]. Энантиосемия — относительно редкая и малопродуктивная разновидность антонимии. Обычно встречается только частичная, оценочная антонимия[5].

Близким явлением является автоантонимия — сочетание противоположных значений у одного слова, однако автоантонимия может возникнуть не только путём появления у слова противоположного значения, но и путём развития омонимии у двух слов с противоположным значением[6]. Например, английское cleave в значении «раскалывать» произошло от др.-англ. cleofan, а в значении «прилипать» — от clifian[6].

Пути развития энантиосемии

Энантиосемия возникает, когда из одного слова с достаточно общим, размытым значением постепенно развиваются два слова с более частными значениями, каждое из которых отражает какой-либо аспект изначального смысла[7]. Данный вид энантиосемии может возникнуть как в одном, так и в разных языках. Так, индоевропейская основа ghosti- («чужой», «иноплеменник») дала в латинском языке слово hostis (с лат.«враг»), а в русском — «гость»; изначальный общий смысл лексемы — «чужой», то есть тот, с кем существуют определённые взаимоотношения (гостеприимства или враждебности).

Энантиосемия может также развиться из антифразиса, иронического употребления слова в противоположном значении[6]. В частности, энантиосемия, возникшая в результате иронического словоупотребления, характерна для ряда именных предикативов, модальных глаголов и слов, частиц[8]. Например, частица «конечно» может выражать как уверенность, подтверждение, так и недоверие, сомнение (Бросаю курить: последняя сигарета. — Конечно!). В современной речи также наблюдается использование некоторых слов с противоположными коннотациями (то есть с отрицательной и положительной оценкой). Примером может служить слово «монстр» в значении «чудовище» и оно же в значении «некто опытный, заметный, уважаемый» (монстры шоу-бизнеса)[9]. Сферой зарождения такого вида энантиосемии чаще всего является разговорная речь и жаргон; затем новое словоупотребление получает распространение в публицистике.

Энантиосемия может развиваться не только у отдельных слов, но и у целых выражений[6]. К примеру, «очень нужно» может означать как действительную необходимость, так и, напротив, её отсутствие[10].

Примеры

Русский язык

  • буквально — «точно, в прямом смысле» и «в переносном смысле, фигурально выражаясь»[6];
  • завязать — «начать» и «закончить»[11];
  • прослушать — «выслушать, услышать» и «не расслышать, забыть услышанное»[6];
  • славить — «воздавать хвалу» и «распространять дурные слухи»[12][6];
  • учить — «обучать» и «изучать»;

Английский язык

  • custom — «типичный, обычный» и «особенный»[13];
  • fast — «быстрый» и «неподвижный»;
  • mad — «безумный» и «влюбленный»[13];
  • transparent — «невидимый, прозрачный» и «очевидный»[13];

Немецкий язык

  • ausleihen — «одалживать» и «занимать»[14];
  • gewiss — «неопределенно, приблизительно» и «точно, уверенно»[15];
  • umfahren — «объезжать» и «наезжать»[16];

Французский язык

  • hôte — «хозяин» и «гость»[17];

Итальянский язык

  • ospite — «хозяин» и «гость»[18];

Болгарский язык

  • уча — «учиться» и «обучать»[19];
  • сигурно — «наверно» и «несомненно»[20];

Хинди

  • कल — «вчера» и «завтра»[21];

Примечания

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — С. 526.
  2. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. — С. 251.
  3. Semantic Shifts as Source of Enantiosemy, 2016, с. 67.
  4. Semantic Shifts as Source of Enantiosemy, 2016, с. 68.
  5. 1 2 Д. Н. Шмелёв. Современный русский язык. — Просвещение, 1976. — С. 208. — 287 с.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Павел Дронов. Общая лексикология. — Языки славянских культур, 2015. — С. 64. — 224 с.
  7. И. А. Мельчук. Язык: от смысла к тексту. М.: Языки славянских культур, 2012. — С. 148.
  8. Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков, 2008, с. 60.
  9. Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков, 2008, с. 64.
  10. Semantic Shifts as Source of Enantiosemy, 2016, с. 70.
  11. Популярное языкознание: энантиосемия. newslab.ru. Проверено 29 декабря 2018.
  12. Значение слова «славить». Проверено 4 июля 2018.
  13. 1 2 3 Antagonyms, Words with Opposite Definitions (англ.). www.lingerandlook.com. Проверено 29 декабря 2018.
  14. Duden | aus­lei­hen | Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Synonyme (нем.). www.duden.de. Проверено 29 декабря 2018.
  15. DWDS – gewiss. www.dwds.de. Проверено 29 декабря 2018.
  16. umfahren : niemiecko » polski | PONS. pl.pons.com. Проверено 29 декабря 2018.
  17. HÔTE : Définition de HÔTE. www.cnrtl.fr. Проверено 29 декабря 2018.
  18. ospite | Italienisch » Deutsch | PONS. de.pons.com. Проверено 29 декабря 2018.
  19. Уча по Русский - Болгарский-Русский Словарь (англ.). Glosbe. Проверено 29 декабря 2018.
  20. сигурно - перевод - Болгарский-Русский Словарь (англ.). Glosbe. Проверено 29 декабря 2018.
  21. Бескровный, Василий Матвеевич. Хинди-Русский словарь. — Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1953. — 1224 с.

Литература

Ссылки

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «энантиосемия»

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии