Рихард Шульц | |
---|---|
Дата рождения | 12 июля 1906[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 26 октября 1997[1] (91 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Награды и премии |
Рихард Шульц (нем. Richard Schulz, эспер. Rikardo Ŝulco) (1906, Гамбург — 1997, Минден) был преподавателем романских языков из Германии и деятелем эсперанто-движения. Познакомился с эсперанто ещё в 1932, однако в виду преследования эсперантистов Гитлером полностью отошёл от эсперанто. Много позже, в 1974, Шульц обнаружил, что международный язык до сих пор существует. Убеждённый в его важности, Шульц оставил все остальные занятия и посвятил себя распространению эсперанто и творчеству на этом языке.
Сначала он издавал Вестфальские листовки, затем периодически публиковался в Специальной рассылке Центра эсперанто Германа Бермана (Hermann Behrmann) в городе Падерборн.
Автор и переводчик беллетристики и научной литературы, Шульц интересовался как грамматикой так и лексиологией. Он обосновал свои идеи в учебнике eo:Luis MIMO Espinalt и опубликовал их под именем eo:Analiza Skolo (Аналитическая школа). К этим идеям относится и эсперантизация всех имён собственных в эсперанто-текстах. Так себя он называл на эсперанто Rikardo Ŝulco.
В декабре 1985 Шульц принят в Международную академию наук в Сан-Марино. В мае 1986 он стал почётным членом Немецкого союза эсперантистов (Deutscher Esperanto Bund, GEA).
Поэма eo:Banala rimportreto, автор eo:Jorge CAMACHO
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .