WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Михаэль Шварц
ивр. מיכאל שורץ
Дата рождения 17 декабря 1929(1929-12-17)
Место рождения
Дата смерти 13 декабря 2011(2011-12-13) (81 год)
Страна
Научная сфера исламоведение, история еврейской философии
Место работы
Альма-матер Еврейский университет в Иерусалиме
Оксфордский университет
Учёная степень доктор философии (PhD)
Учёное звание профессор
Известен как переводчик «Путеводителя растерянных»
Награды и премии Премия Израиля (2011)
Сайт Сайт памяти М. Шварца

Михаэль Шварц (ивр. מיכאל שורץ; 17 декабря 1929, Зальцбург, Австрия — 13 декабря 2011) — израильский учёный, исследователь ислама и средневековой еврейской философии. Профессор Тель-Авивского университета, лауреат Премии Израиля по истории еврейской мысли (2011).

Биография

Михаэль Шварц родился в 1929 году в Зальцбурге (Австрия)[1]. Его дед по отцовской линии был владельцем одного из крупнейших универсальных магазинов Австрии начала века, а мать — сотрудницей этого же универмага. Помимо Михаэля, в семье был ещё оддин сын — Гидеон[2]. В 1938 году семья Шварц бежала из Австрии, где к власти пришли нацисты, в подмандатную Палестину и поселилась в Хайфе. Там Михаэль учился в школе «Реали», под влиянием преподавателя Меира Яакова Кистера увлёкшись изучением арабского языка[1].

По окончании школы, в 1947 году, Шварц вступил в полицию еврейских поселений[en]; он продолжил военную службу в ЦАХАЛе после образования Государства Израиль, завершив её в 1950 году. После этого он поступил в Еврейский университет в Иерусалиме на факультет арабской филологии и истории Ближнего Востока, получив первую степень по этой специальности в 1954 году[1]. В годы учёбы Шварц зарабатывал на жизнь в качестве библиотекаря[3], позже получив по этой специальности академическую степень. Также в Еврейском университете он получил в 1961 году степень магистра под научным руководством профессора Цви Банета; темой его магистерской диссертации стали доказательства существования Бога в исламской теологии[1]. Начав докторат в Иерусалиме, он по совету другого своего профессора, Шломо Пинеса, подал заявку на получение стипендии с целью продолжения обучения в Оксфордском университете. Эта заявка была удовлетворена[2], и в 1965 году Шварц получил степень доктора философии в Оксфорде с работой о поминальных молитвах в схоластической исламской теологии с древнейших времён до аль-Газали[3].

Вернувшись из Англии, Шварц присоединился к преподавательскому составу недавно открывшегося Хайфского университета[3], а с 1971 года преподавал в Тель-Авивском университете; в дополнение к курсам по исламу он начал вести в этом вузе также курсы по еврейской философии. Его специализацией в этот период стали на арабском языке тексты средневековых еврейских мыслителей. В 1978 году Шварц стал профессором кафедры еврейской философии этого университета и продолжал преподавать в нём до 1997 года[1]. В отличие от многих коллег-учёных, Шварц относился к преподаванию с не меньшей ответственностью, чем к исследовательской работе, и его студенты нередко получали к своим заданиям комментарии, объём которых превышал объём самих поданных работ. После выхода на пенсию он сосредоточился на исследовательской и переводческой работе. Михаэль Шварц умер 13 декабря 2011 года у себя дома[3], на следующий день после празднования своего 82-го дня рождения[2].

Научное наследие

В 1970-е годы Михаэль Шварц публиковал на английском языке и иврите исследовательские статьи, посвящённые различным аспектам ислама, в том числе таким понятиям как касб и илджа (ограничение свободы). В 1978 году, находясь в творческом отпуске в Оксфорде, Шварц по просьбе профессора Пинеса переводил для научного сборника тексты по физике средневековых арабских и еврейских философов. В процессе этой работы им были переведены некоторые отрывки из труда Маймонида «Путеводитель растерянных», и по возвращении в Израиль ему было предложено осуществить полный перевод на современный иврит этой книги, написанной по-арабски. «Путеводитель» уже переводился на иврит в Средние века Самуилом ибн Тиббоном[fr], но эта версия была написана языком, тяжёлым для понимания современного читателя, а осовремененный перевод раввина Йосефа Капаха страдал неточностью в передаче философии автора[1]. Перевод первой части «Путеводителя», снабжённый обширными культурологическими комментариями Шварца и анализом исследовательской литературы, посвящённой этой работе Маймонида, увидел свет в середине 1990-х годов; полностью перевод был завершён шесть лет спустя[3], уже после выхода Шварца на пенсию[1].

В конце 1970-х годов, одновременно с началом работы над «Путеводителем», Шварц издал отдельной брошюрой перевод респонса Маймонида «О продолжительности жизни», осуществлённый Готхольдом Вайлем, со своими комментариями[3]. В 1980-е и 1990-е годы был опубликован ряд научных статей Шварца, посвящённый отдельным аспектам творчества Маймонида[1]. Среди других его работ — перевод комментариев Франца Розенцвейга к «Девяноста двум гимнам и стихотворениям Иегуды Галеви», изданный в последний год жизни и включавший оригинальные тексты Галеви, немецкий перевод Розенцвейга и комментарии Шварца. Уже после его смерти увидели свет переводы «Восьми глав» Маймонида и трактата «Кузари» Иегуды Галеви[3].

Признание

После выхода в свет перевода первой части «Путеводителя растерянных» Михаэль Шварц был удостоен премии имени Ицхака Бен-Цви[1]. В марте 2011 года ему была присвоена Премия Израиля по истории еврейской мысли; в комментарии жюри перевод «Путеводителя» был назван вершиной научной карьеры Шварца[4].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Биография (иврит) на сайте Премии Израиля
  2. 1 2 3 Авриэль Бар-Левав. Открывающий врата (иврит). Гаарец (23 декабря 2011). Проверено 13 декабря 2017.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Нахем Илан. Учитель, исследователь «Путеводителя» (иврит). Макор Ришон (16 февраля 2012). Проверено 13 декабря 2017.
  4. аргументы жюри (иврит) на сайте Премии Израиля

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии