Чооду Кара-Куске | |
---|---|
Полное имя | Чооду Кара-Куске Кунзекович |
Дата рождения | 5 мая 1936 (82 года) |
Место рождения | с.Самагалтай, Тес-Хемский хошун, Тувинская Народная Республика |
Гражданство | Россия |
Род деятельности | поэт |
Язык произведений | тувинский, русский |
Премии | Лауреат премии Союза журналистов Республики, Лауреат Государственной премии Республики Тыва |
Награды | Почетный донор России,Заслуженный работник Республики Тыва Почетный гражданин с. Самагалтай,Почетный гражданин г. Кызыла |
Чооду Кара-Куске Кунзекович (5 мая 1936 года, с. Самагалтай, Тес-Хемский хошун, Тувинская Народная Республика) — поэт, народный писатель Тувы, Почетный гражданин г. Кызыла.
Чооду Кара-Куске Кунзекович родился 5 мая 1936 года в селе Самагалтай Тес-Хемского хошуна Тувинской Народной Республики. Окончил Кызылский сельскохозяйственный техникум (1961), Кызылский государственный педагогический институт (1969). Работал чабаном в колхозе им. В. И. Ленина[1], трактористом, агрономом. Служил в рядах Советской Армии. Переехав в город, с 1965 года начал работать заведующим отделом и ответственным секретарем газет «Тыванын аныяктары», «Сылдысчыгаш», «Шын», редактором газет «Улуг-Хем», «Хем-Белдири», «Эне созу».
Первое стихотворение «Хунезин» опубликовано в 1953 году в газете «Сылдысчыгаш». Он пишет стихи и рассказы для детей. Тема его поэзии — красота родного края, жизнь и деятельность шоферов и оленеводов. Книжка стихов для детей «Если бы продавались сны» в русском переводе вышла в свет в 2002 году в Кызыле и сразу стала одной из любимых книжек школьников Тувы[2].Он является составителем и соавтором «Программы обучения и воспитания в детских садах» (1986, 1996), публицистической книги «Самагалтай — первая столица Тувы» (1996). Его статьи публиковались на страницах республиканских газет и журналов. В повести «Дурное предзнаменование, плачевная повесть» («Ера, ыгланчыг тоожу», 2001) написал о тяжелой судьбе репрессированных[2]. В его перу принадлежит легенда о репрессированном скакуне тувинского арата Эзир-Кара, ставшем символом непокоренного народа в эпоху кровавых репрессий 1930-40-х годов в Туве[3]. Чооду Кара-Куске — переводчик «Библии для детей» на тувинский язык. На стихи Ч. Кара-Куске написаны более 30 песен[4]. Был членом Союза журналистов СССР (1968), Союза писателей Республики Тыва (1991), Союза писателей России (2001).
Его имя носит детская библиотека с. Самагалтай
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .