Генрих Чокке | |
---|---|
Heinrich Zschokke | |
![]() | |
Имя при рождении | Johann Heinrich Daniel Zschokke |
Дата рождения | 22 марта 1771 |
Место рождения | Магдебург |
Дата смерти | 27 июня 1848 (77 лет) |
Место смерти | Арау (Швейцария) |
Гражданство | Германия, Швейцария |
Род деятельности | писатель, переводчик, теолог, педагог, историк, журналист, администратор |
Язык произведений | немецкий[1][2] |
![]() | |
![]() |
Генрих Чокке (нем. Johann Heinrich Daniel Zschokke, 22 марта 1771, Магдебург — 27 июня 1848, Арау) — немецкий и швейцарский писатель-просветитель, переводчик, евангелический теолог, педагог, историк, журналист, правительственный чиновник. Дед зоолога Фридриха Чокке (1860—1936).
Мать умерла через несколько недель после рождения сына. В семилетнем возрасте потерял отца, воспитывался дядей. Учился в монастырской школе, затем в гимназии, где зачитывался Шекспиром, Спинозой, Сведенборгом, Шиллером. Странствовал с бродячим театром, писал для него пьесы. С 1790 года изучал философию, теологию, историю в университете Франкфурта-на-Одере, с 1792 года был в нём приват-доцентом. В 1793 году опубликовал прославивший его роман «Абеллино, великий разбойник», переделал его в драму (1795), постановки которой имели шумный успех. За невозможностью сделать академическую карьеру в бюрократической Пруссии, в 1796 году переселился в Швейцарию, где возглавил педагогическое училище в замке Райхенау (Граубюнден). Развивал идеи Песталоцци. Служил специальным уполномоченным правительства в кантонах Унтервальден, Ури, Швиц и Цуг, в кантоне Берн и в итальянских кантонах Швейцарии, был вице-губернатором кантона Базель, а позднее — кантона Аргау, исполнял — и с неизменным успехом — другие правительственные поручения. В 1801 году познакомился с Г. Клейстом, позже они состояли в переписке. С 1804 года издавал несколько просветительских газет и журналов, которые под его руководством также имели значительный успех; особенно широкой известностью пользовался его «Швейцарский вестник» (1804—1837). Оставил автобиографию (Eine Selbstschau, 1842). Выступал также как переводчик: в частности, он перевёл на немецкий язык «Женевские новеллы» Родольфа Тёпфера.
В 1830 году получил звание почётного гражданина Магдебурга.
Писатель-полиграф, автор многочисленных сочинений в различном роде — от фантастических новелл до богословских трудов, ему принадлежат пять романов, среди них два исторических. В России сочинения Чокке были известны А. Марлинскому. Его драмы шли на сцене, в одной из них («Железная маска») играл П. Мочалов. Читались исторические труды Чокке, его авантюрная проза. Герцен упоминает, что он читал повести Чокке ("Цшоке") со своей кузиной в 1826-м году.[3] Есть мнение, что фельетон Чокке «Похвала носу» (опубл. в рус. пер. в 1831, см.: ) повлияла на замысел гоголевской повести «Нос». Книга Чокке «Часы благоговения» (Stunden der Andacht, 1809—1816) была в библиотеке Достоевского, её упоминал в своих дневниках Лев Толстой. Сочинения Чокке знал и цитировал Н. Лесков. Максим Горький в очерках «По Союзу Советов» упоминает о впечатлении, которое произвела на него прочитанная в юности книга Чокке «Делатели золота» (Das Goldmacherdorf, 1817).
Две песни на стихи Чокке написал Хуго Вольф ().
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .