Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.
И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].
Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, дает в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:
Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место, после «Brexit», в списке слов года Великобритании 2016 года, составленным Collins English Dictionary.
Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].
Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованию принципам хюгге, а ещё и из-за того, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приему антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].
Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].
Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею популярную в настоящее время в Дании и Норвегии[10]. Хотя hygge имеет одно и то же значение и в датском, и в норвежском языке, и широко используется (вместе с производными формами, например hyggelig), но акцент на hygge как важной частью культурной самобытности — это, в основном, недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .