WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Село
Хунанлар
азерб. Hunanlar
41°03′39″ с. ш. 45°45′57″ в. д. HGЯO
Страна  Азербайджан
Район Товузский район
История и география
Прежние названия до 2012Кирзан
Высота центра 180 м
Часовой пояс UTC+4, летом UTC+5
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +994 231
Хунанлар
Хунанлар

Хунанлар (азерб. Hunanlar), до 2012 года — Ки́рзан (Кы́рзан, Кразан, азерб. Girzan, арм. Կրզեն) — село в Товузском районе Азербайджана. Расположено на берегу реки Куры.

История

Село упоминалось историком XVII века Аракелом Даврижеци, согласно которому, во время насильственного переселения населения Армении и Грузии в начале XVII века, в Крзене находился стан, куда временно собирали людей из Грузии, Кахетии и Греми с целью дальнейшей депортации в Персию[1][цитата не приведена 2393 дня].

В XIX веке в селе проживали также удины[2][3][неавторитетный источник?]. Русский писатель того времени Александр Ерицян так описывал село:

«В середине века село было обитаемо утийцами (удинами) и считалось весьма многолюдным. Следы канав, остатки садов и обширные развалины подтверждают предание, что здесь некогда обитало более 700 домов. — Потомки древних утийцев остаются здесь и поныне. Часть из них обарменились, говорят по-армянски, но многие помнят утийский язык (удинский язык) и своё племенное происхождение. — К сожалению, население сел. Кирзан, благодаря климатическим и иным условиям местности и свого быта, заметно и быстро вымирает. По камеральному описанию 1873 г., было 29 домов и 198 душ обоего пола, в 1885 г. 26 домов и 132 душ. Кирзанцы весьма привязаны к своей родине, зажиточны и всецело преданы садоводству и виноделию.[4]»

По данным на 1908 год в селе было 106 человек и оно имело преимущественно армянское население[5]

Кирзан известно как одно из сел Азербайджана, где ещё до 1930 года проживали удины[6]. Советский этнограф Соломон Брук отмечал, что село являлось одним из немногих уцелевших островков, где, избежав ассимиляции, сохранился удинский язык[7].

Впервые идею о том, что в Кирзане живут потомки удин высказал Гевонд Алишан, исходя из факта, что оно находится на территории исторической провинции Утик. За ним это же мнение повторяли Александр Ерицян, Макар Бархударянц, Каджберуни. Армянская пресса конца 19 начала 20 веков уделяла особое внимание этому вопросу. Однако, более серьёзное ознакомление с диалектом жителей села заставило отказаться от подобного мнения. Во-первых, сами жители считали, что являются потомками армян, переселенцев из Ани. Священник Саргис Камалян, который долгое время был учителем в приходской школе удинского села Нидж, также посетил село и оставил свои воспоминания, в которых отмечал, что диалект села не имеет ничего общего с прекрасно знакомым ему удинским языком. Он приводит множество примеров из армянского диалекта кирзанцев и ниджского диалекта удинского, где отсутствуют какие-либо соответствия(числительные, базовая лексика). он также отмечал, что если даже и далекие предки кирзанцев и могли быть удинами, в конце 19 века их армянский диалект не имел ничего общего с удинским, а сами ижтели об этом ничего не знают. На проверку диалект Кирзана оказался любопытным смешением армянских диалектов Агулиса, Хоя и Карабаха со значительным пластом тюркских слов. Это же мнение поддержал грузинский специалист Карбелашвили, посетивший село в 30-е годы с этнографической экспедицией и написавший статью на эту тему в Известиях Азербайджанского филиала АН СССР в 1937 г.(Карбелашвили Д. П., Кирзан и кирзанцы, «Известия» Азерб. филиала АН СССР, 1937, N 2, с. 42.).

В апреле 2012 года по закону президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева об изменениях в Товузском районе, село Кирзан было переименовано в Хунанлар[8].

Этимология

Крзен (арм. Կրզեն) в переводе с армянского означает «носи» (арм. կրիր — «крир») «оружие» (арм. զենք — «зенк»)[9][10][11].

Образование

В селе расположена средняя школа имени Г. Джафарова[12].

Медицина

25 февраля 2010 года правительство Японии выделило грант в размере 96 963 долларов США в рамках проекта по строительству медицинского центра в Кирзане[13].

Примечания

  1. Аракел Даврижеци. Книга историй. Глава 11.
  2. Б. А. Рыбаков. «Очерки истории СССР: Кризис рабовладельческой системы». Институт археологии Академии наук СССР. М., 1958 — стр.305
    Жители Партава (Бердаа) Агафангелом, Мовсесом Хоренаци и другими армянскими историками V—VI веков называются утиями, а язык на котором они говорили, в сочинениях арабских историков и географов называется арранским. Это население в древний период истории Албании являлось господствующей народностью в долине среднего течения Куры. Их потомки в пределах бывшей области Утик продолжали сохраняться ещё в начале XX столетия в селении Кирзан (Крзен), в теперешнем Казахском районе Азербайджанской ССР.
  3. В. Л. Гукасян. «К трехъязычию удин». Проблемы двуязычия и многоязычия. — М., 1972 — стр. 286—295.
    В своде статистических данных о населении Закавказского края (Елизаветпольская губерния), извлеченных из посемейных списков 1886 г. (Тифлис, 1893), отмечено: «Казахский уезд, IV, участок Бозалкалинское со. № 1104. Кирзан — удины 27 дом., муж. 90, жен. 70». В небольшом сообщении, помещенном в журнале «Инглаб вə мəдəниййəт» (№ 10, Баку, 1930, стр. 40) под заглавием «Дунjада учунчу уди кəнди» («3-е селение удин в мире») отмечается, что к 1930 г. в Кирзане 36 домов, в которых живут более 150 удин."
  4. Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян Закавказского края. 1886 — том 2, вып. 3., стр.44
  5. Кавказский календарь 1910 год. часть I Тифлис. стр 289
  6. Еще в 1930 г. Кирзан считался 3-м удинским селом
    Журнал «Инглаб вə мəдəниййəт»№ 10, Баку, 1930, стр. 40) — «Дунjада учунчу уди кəнди» («3-е селение удин в мире»)
  7. С. И. Брук. «Ареальные исследования в языкознании и этнографии». Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая Академии наук СССР. Изд. "Наука, Л., 1978.
  8. Tovuz rayonunun inzibati ərazi bölgüsündə qismən dəyişikliklər edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikasının 7 mart 2012-ci il tarixli qanunu (азерб.). Официальный интернет сайт Президента Азербайджанской Республики (09 апреля 2012). Проверено 30 июня 2015.
  9. Բաղմանյան Հ. (Багманян Х.). Крзенский диалект = Կռզենի բառբարը. — Ереван: ՀՀ ԳԱ հրատարակչություն, 1973.
  10. Лаврентий Мирзоян. Тавуш = Տավուշ. — Ереван: Асогик (Ասողիկ), 2010. — С. 480. — 856 с. ISBN 978-9939-50-098-0.
  11. Шамшадинский марафон = Շամշադինյան փառատոն. — Ереван, 2006. — С. 145. — 236 с.
  12. Образовательный портал Азербайджанской Республики
  13. Пресс-релиз

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии