Фата́ — «передник, полосатая ткань индийского производства», от араб. غطاء ghūṭа — «передник, полосатая ткань индийского производства», от санскр. पट («пата») – «ткань») — женский головной убор в виде покрывала.
Слово «фата» (др.-рус. «фота», «фата») является заимствованием из санскрита через арабский и турецкий язык. В древнерусском языке XV—XVI веков «фота» — кусок ткани или покрывало. В книге «Хожение за три моря» Афанасий Никитин, описывая индусов, пишет о том, что они фоту носили на различных частях тела: на голове, на плечах, на бедрах:
![]() | фота на гузне[1], а другая по плечем, а третья на голове[2] | ![]() |
В значении «покрывало» (на стол) слово «фата» употребляется и в письменном памятнике Московской Руси — «Домострое»[3]. В этом значении в русском языке сохранилась загадка: «Четыре сестрицы под одной фатицей?». Ответ — «стол» (четыре ножки стола — сестрицы, фатица — скатерть).
Фата в Российской империи представляла из себя большой шёлковый плат (обычно состоящий из двух неразрезанных платков), которыми простые женщины покрывали голову и часть стана и носили до замужества. По этой причине в русском языке существовала поговорка: «Невеста, до венца, под фатой». В этом значении слово «фата» употребляется в Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля.
В начале XX века фата выходит из употребления как повседневная одежда и становится атрибутом свадебного платья невесты; в современном русском языке фата — лёгкое женское покрывало из кисеи, шёлка, тюля, кружев (чаще всего белого цвета), которое покрывает голову и верхнюю часть тела; обычно служащее свадебным головным убором невесты.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .