Три́дцать сре́бреников (ст.-слав. три́дєсѧть срє́брєникъ; в оригинале — др.-греч. τριάκοντα αργύρια) — плата за предательство, которую получил Иуда Искариот, согласившись выдать Иисуса Христа первосвященникам. Упоминаются в Евангелии от Матфея (Мф. 26:14—16 и Мф. 27:3—10), Евангелии от Марка (Мк. 14:10—10) и Евангелии от Луки (Лк. 22:1—6). В последних двух случаях без указания точной суммы.
Обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами (сиклями, шекелями) или древнегреческими тетрадрахмами.
В литературе могут встречаться следующие формы написания: «сребреник»[1][2], «сребренник»[3][4], «серебреник»[5][6], «серебренник»[7][8], «серебряник»[9], «серебрянник»[10].
Предав Христа, Иуда вернул деньги первосвященникам, и на них была приобретена земля для погребения странников:
3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, 4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. 5 И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. 6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. 7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; 8 посему и называется земля та «землею крови» до сего дня. 9 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, 10 и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.Евангелие от Матфея, глава 27 |
В Библии издания Московской Патриархии указывается в качестве параллельного следующее место Книги пророка Иеремии[11]
6 И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне: 7 вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: «купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его». 8 И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: «купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе». Тогда я узнал, что это было слово Господне. 9 И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников; 10 и записал в книгу и запечатал её, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах. 11 И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую; 12 и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи; 13 и заповедал Варуху в присутствии их: 14 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни.Книга Иеремии, глава 32 |
Кроме того, уже именно 30 сребреников упоминаются в Книге пророка Захарии:
12 И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. 13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.Книга пророка Захарии, глава 11 |
Сюжет также перекликается со следующим местом из книги «Исход», где говорится о тридцати сиклях серебра, в которые оценен погибший насильственной смертью раб[12]:
Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.Исход, глава 21 |
Вопрос о том, почему пророчество, по формулировке ближе совпадающее с пророчеством Захарии, надписано именем Иеремии, а в канонической книге пророка Иеремии места с такой формулировкой нет, издревле обсуждался христианскими экзегетами.
Из текста Нового завета не очевидно, какие конкретно серебряные монеты имеются в виду. Это могли быть римские денарии или квинарии, древнегреческие драхмы, дидрахмы, статеры или тетрадрахмы. Однако обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами или тетрадрахмами[19][20][21].
Такое отождествление с сиклями (шекелями) важно и с вероучительской точки зрения, поскольку позволяет связать текст Нового завета с несколькими стихами Ветхого — в частности, с пророчеством из Книги пророка Захарии и оценённом в 30 сиклей рабом из книги «Исход»[12].
Во времена Нового завета одна драхма равнялась денарию[22]. Денарий в свою очередь был стандартной подённой платой квалифицированному сельскохозяйственному рабочему (см., например, Притчу о работниках в виноградникеМф. 20:1—15) или римскому легионеру[23]. Если принять версию о том, что сребреник является тетрадрахмой (4 драхмы, равные 4 денариям), то 30 сребреников — это 120 денариев или четырёхмесячное жалование при семидневной рабочей неделе. О покупательной способности 30 сребреников говорит тот факт, что за эти деньги был куплен участок земли под кладбище рядом со столицей Иудеи — Иерусалимом.
Тридцать сребреников на Викискладе |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .