Точка — один из диакритических знаков, используемых в орфографии на латинской основе, а также в фонологических транскрипциях. По положению относительно основного знака различают надстрочную (над буквой), подстрочную (под буквой) и внутристрочную[неизвестный термин] (сбоку или внутри буквы) точки.
Точка сверху
Точка сверху (англ.dot above, overdot, superdot) (◌̇) — точка, ставящаяся над буквой.
Юникод
В Юникоде комбинируемая точка сверху называется COMBINING DOT ABOVE и имеет код U+0307.
Использование в письменностях
В литовском буква ė обозначает долгий закрытый /ē/. Эта же буква иногда используется при латинской транслитерации русской буквы Э.
В чеченской латинице 1992 года было пять букв с верхней точкой: ċ [ʦ’], ç̇ [ʧ’], ġ [ʁ], ẋ [ħ], q̇ [q’]
В традиционной ирландской орфографии верхняя точка использовалась над согласными для обозначения лениции (называлась ponc séimhithe 'точка лениции'). В современной передачи точки обычно заменяется на букву h. Так же точка иногда ставилась над m, n: ṁ, ṅ для обозначения назализованной мутации. Произношение их при этом не менялось.
Произношение букв с точками в современном ирландском
ḃ
ċ
ḋ
ḟ
ġ
ṁ
ṗ
ṡ
ṫ
/w vʲ/
/x ç/
/ɣ j/
/-/
/ɣ j/
/w vʲ/
/f/
/h/
/h/
ċ и ġ иногда использовалась в древнеанглийском, обозначая /ʧ/и /j/ в отличие от обычных велярных c /k/ и g /g/.
Точка над строчными i и j не является диакритикой. Но диакритикой может считаться точка над турецкой заглавной İ и отсутствие точки над строчными: ı и j (U+0237).
Использование в транскрипциях и транслитерациях
Точка не используется в МФА и редко используется в других транскрипциях:
В африканском языке йоруба есть буквы ẹ [ɛ̙] ọ [ɔ̙] ṣ [ʃ], в которых точка взаимозаменяемы с более традиционным вертикальным штрихом под буквой.
В астурийском языке буква Ḷḷ ḷḷ используется для передачи ряда звуков ([ɖ, dʐ, tʂ и t͡s]) западных диалектов, соответствующих стандартному палатальному ll [[[палатальный боковой сонант|ʎ]]].
Использование в транскрипциях и транслитерациях
Точка под буквой не используется в стандартном наборе МФА, хотя при необходимости её используют для апикальныхретрофлексных [ṣ ẓ], когда их нужно противопоставить субапикальным и/или ламинальным какуминальным, например, в языках тода и убыхском.
Точка под гласными ẹ ị ọ ụ используется для обозначения закрытых гласных ([e i o u]), тогда как крючок под теми же буквами указывает на их открытость (ɛ ɪ ɔ ʊ]).
В традиционной литовской транскрипции ẹ обозначает наоборот краткое закрытое /e/.
В каталанском L с точкой используется в сочетании с другой L, когда нужно показать, что они произносятся отдельно (col·lecció), в то время как обычно ll обозначают палатальное /λ/ (castellà).
В тайваньской латинице буква o• обозначает более открытый гласный /ɔ/, чем простая o.
Использование в транскрипциях
В литуанистике долгота (напряженность) гласных обозначается приподнятой точкой справа от знака (например, /a./ = /aː/), полудолгота гласных и компонентов дифтонгов — точкой внизу (например, [a.], [a.i], [εi.], нет соответствия в МФА).
В кириллической транскрипции русского языкаточка слева над буквой обозначает упереднение начальной фазы гласного, вызванное положением после мягкого согласного: тёр [т'͘ор] (=МФА [tʲɵ̞r]); а точка справа над буквой — упереднение конечной фазы гласного, вызванное положением перед мягким согласным: толь [то͘л'] (=МФА [tɵ̞lʲ]).
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии