Судья Ди | |
---|---|
кит. 狄仁傑 | |
![]() Ди Жэньцзе литография | |
Создатель | Роберт ван Гулик |
Пол | мужской |
Род занятий | судья |
Прототип | Ди Жэньцзе |
Судья Ди (кит. 狄仁傑 Ди Жэньцзе) — главный герой повестей Роберта ван Гулика. В повестях ван Гулика охвачен период жизни судьи, в котором он работал наместником в различных городах и округах Древнего Китая (в те времена наместники сочетали в одном лице функции законодательной, исполнительной и судебной власти).
Ди Жэньцзе 狄仁傑 (Di Renjie, 630—700) — реальная историческая фигура эпохи Тан. Во времена династии Мин (1368—1644) вошёл в моду жанр детективного романа, в котором действие происходит в прошлом, но при этом присутствует множество деталей из современного обихода. Ван Гулик приобрёл копию романа династии Мин (狄公案 dí gōng àn, «Знаменитые дела судьи Ди») в токийском антикварном магазине; его перевод на английский язык вышел в 1949 году под названием en Celebrated Cases of Judge Dee. В романе содержались детали, которые выглядели весьма странно для западного читателя — одновременное расследование нескольких дел и участие в делах потусторонних сил. Это натолкнуло ван Гулика на идею написать стилизованную повесть, которая была бы более удобоварима для современной западной аудитории, сохранив при этом специфику китайских историй.
Вначале судью сопровождает только его верный советник Хун Лян. Однако в повести «Золото Будды» судья приобретает двух верных помощников, бывших «людей из зелёного леса» (китайский эвфемизм для обозначения разбойников). В повести «Убийство в цветочной лодке» к команде судьи присоединяется «гость рек и озёр» (мошенник, шулер) Дао Гань. Судья Ди заканчивает свою карьеру в должности наместника имперской столицы, а его помощники получают высокие армейские звания.
В повестях судья Ди предстаёт как образец честности и порядочности, ответственный и отважный служитель закона. Он лишён заносчивости, всегда открыт для восприятия новых идей, теорий, демократичен и заботлив с подчинёнными, но вместе с тем не допускает панибратства.
Поскольку он вынужден исполнять функции законодательной, исполнительной и судебной власти одновременно, у него почти не остаётся времени на личную жизнь. У него есть три жены, и в свободное время они обыкновенно играют в маджонг. Иногда постоянная занятость судьи и его служебные дела даже являются причиной разладов в семье, недостатка взаимопонимания (см. «Убийство на улице Полумесяца»).
Судью отличает высокая нравственность, хотя он ни в коей мере не является закоренелым пуританином. Он, например, не прибегает к услугам женщин из «домов ив и цветов» (проституток), хотя это обычное дело для мужчин из всех социальных слоёв того времени, от бродяг до высокопоставленных чиновников. Судья отрицательно относится к практике группового секса (подобное было возможно, так как в Древнем Китае была узаконена полигиния), поскольку считает, что это крайне пагубно сказывается на внутрисемейных отношениях (такой вывод можно сделать из реплики судьи Ди в «Монастыре с привидениями» — там он высказывает недовольство тем, что ему придётся провести ночь в одной постели со всеми тремя своими женами).
Судья категорически против каких-либо коррупционных сделок, хотя в «Убийстве на улице Полумесяца» ему приходится брать взятку для того, чтобы изловить высокопоставленного преступника, поскольку жалованья судьи на эти цели может не хватить.
Судья не воспринимает закон как мёртвую догму, он старается толковать право в соответствии с живой ситуацией. В повести «Четыре пальца» он по закону обязан посадить молодую девушку в тюрьму. Однако, понимая, насколько пагубно это скажется на её дальнейшей жизни, он решает отдать её служанкой в дом зажиточного горожанина с тем, чтобы впоследствии она могла устроить свою судьбу.
Неоднократно судье приходится сталкиваться с моральными дилеммами. В повести «Убийства гвоздями» он ставит свою карьеру под удар, приказав произвести повторное вскрытие могилы (в случае, если оно не даст необходимого результата, ему грозит смертная казнь, так как безосновательное вскрытие могилы считалось в Древнем Китае тяжким преступлением). Не получив нужных улик, судья готовится отправиться в цепях в столицу, но тут жена судебного лекаря подсказывает ему решение. Спасая ему жизнь, она одновременно косвенно признается в том, что когда-то совершила преступление, аналогичное тому, что расследует судья. Он вынужден открыть против неё дело, но она избавляет его от нравственных мучений, покончив с собой. Этот случай заставляет судью подвергнуть пересмотру многие жизненные приоритеты, он даже подумывает о том, чтобы уйти в отставку (см. «День тигра»), но в конце концов решает до последнего идти по своему пути.
Ди является последовательным сторонником конфуцианства, с симпатией относится к даосизму и не приемлет буддизм, называя его «учением, занесённым иноземцами в чёрных одеждах». Впрочем, ему приходится признать за альтернативными учениями право на выражение истины, когда он сталкивается с мудрецами, подобными наставнику Тыкве («Ожерелье и тыква-горлянка») или чань-буддистскому монаху-псаломщику Лу («Поэты и убийцы»).
Судья Ди в основном занимается умственной работой (хотя в ходе своей работы ему неоднократно приходится демонстрировать владение рукопашным боем и фехтованием). На его долю приходится духовное и интеллектуальное противостояние с противниками, нередко значительно более опытными и высокопоставленными лицами, чем сам судья. Кроме того, лишь он несёт ответственность за свои обвинения по принципу «фань-цзо» («обратное наказание» — в случае, если выдвинутое судьей обвинение не доказывается, он сам подвергается тому же наказанию, какое хотел назначить подозреваемому). Физическую работу выполняют его помощники, каждый из которых является весьма колоритной личностью с необычной судьбой.
№ | Название | Место, год | Примечание |
---|---|---|---|
1. | «Золото Будды» | Пэнлай, 663 г. | Первое дело судьи, ему 33 года |
2. | «Пять облаков» / «Пять благоприятных облаков», рассказ | Пэнлай, 663 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
3. | «Убийство с красной лентой» / «Канцелярская тесьма», рассказ | Пэнлай, 663 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
4. | «Он приходил с дождем», рассказ | 663 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
5. | «Лакированная ширма» | Гаоян, 663 г. | Судье 34 года, Чао Таю — 30. |
6. | «Убийство на озере» («Тайна нефритовой доски» /«Убийство в цветочной лодке») | Тайюань, 666 год | |
7. | «Четыре пальца», рассказ | Тайюань, 666 год | из сборника «Обезьяна и тигр» |
8. | «Монастырь с привидениями» | Тайюань, 666 год | |
9. | «Убийство на лотосовом пруду», рассказ | Тайюань, 666 год | из сборника «Судья Ди в деле» |
10. | «Смерть под колоколом» | Пуян, 668 г. | |
11. | «Красный павильон» | Цзиньхуа, 668 г. | Действие происходит в бытность судьи Ди наместником округа Пуян |
12. | «Ожерелье и тыква-горлянка» | 668 г. | Действие происходит в бытность судьи Ди наместником округа Пуян, хронологический порядок этих 2 произведений не ясен. |
13. | «Два бедняка», рассказ | 668 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
14. | «Не тот меч», рассказ | 668 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
15. | «Поэты и убийство» | Цзиньхуа, 668 г. | Действие происходит в бытность судьи Ди наместником округа Пуян |
16. | «Императорская жемчужина» | Пуян, 668 г. | |
17. | «Убийство в лабиринте» | Ланьфан, 670 г. | |
18. | «Призрак Храма Багровых Туч» | Ланьфан, 670 г. | Указывается возраст судьи — ему 40 лет. |
19. | «Саркофаг императора», рассказ | 670 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
20. | «Убийство в новогоднюю ночь», рассказ | 670 г. | из сборника «Судья Ди в деле» |
21. | «Убийство гвоздём» | Пэйчжоу, 676 г. | Указывается возраст судьи — ему 46 лет. |
22. | «День тигра», рассказ | 676 г. | из сборника «Обезьяна и тигр» |
23. | «Пейзаж с ивами» | Чанъань, 677 г. | Ди, Верховный судья, возведен в ранг временного губернатора столицы империи |
24. | «Убийство в Кантоне» | Кантон, 681 г. |
Ван Гулик, помимо 19 повестей, издал также серию комиксов о судье Ди (1964—1967).
Французский писатель Фредерик Ленорман возобновил серию повестей о судье Ди, в свет вышли уже четырнадцать : «Замок Чоу-ань» (2003), «Расследует госпожа Ди» (2004), «Смерть повара» (2005), «Kитайская медицина для убийц» (2007).
Роберт ван Гулик хорошо разбирался в китайском искусстве, был коллекционером гравюр. Свои романы о судье Ди он иллюстрировал самостоятельно, создавая гравюры в технике ксилография в традиционной китайской стилистике.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .