Рамуте Скучайте | |
---|---|
Ramutė Skučaitė | |
Дата рождения | 27 ноября 1931 (87 лет) |
Место рождения | Паланга, Литва |
Гражданство | Литва |
Род деятельности | поэт, драматург, переводчик |
Язык произведений | литовский |
Премии |
Национальная премия в области культуры и искусства (2009) Приз Весны поэзии (2007) |
Награды | Рыцарский крест Ордена Великого князя Литовского Гядиминаса |
Раму́те Скуча́йте (лит. Ramutė Skučaitė; р. 27 ноября 1931, Паланга) — литовский поэт, драматург, прозаик, автор произведений для детей; лауреат Национальной премии Литвы в области культуры и искусства.
В 1949 году была выслана в Сибирь. В Иркутске училась в Институте иностранных языков, в 1953—1954 годах работала в школе в Зиме. В 1956 году вернулась в Литву. В 1956—1959 годах училась в Вильнюсском педагогическом институте, по специальности французский язык и литература. В 1958—1960 годах работала в редакции вильнюсской городской газеты „Vakarinės naujienos“ («Вечерние новости»). Позднее работала в информационном агентстве Эльта (1964—1966, в журналах для детей „Genys“, „Žvaigždutė“. В 1992 году редактировала журнал „Ant mamytės kelių“.
Первые стихи опубликовала в 1957 году. С 1969 года член Союза писателей Литвы. Жена поэта и переводчика Юозаса Мацявичюса.
Своими стихами дебютировала в печати в 1957 году. Выпустила несколько книг лирики и сборников стихотворений для детей, а также пьес и сказок.
Перевела либретто около 30 опер и оперетт. Переводит с польского, русского, французского языков. В переводах Скучайте печатались стихи Агнии Барто, Юрия Кобрина, Марины Цветаевой, также стихи для детей в переводах с аварского, белорусского, латышского, украинского, туркменского и других языков.
В театрах Литвы и СССР ставились её пьесы: в Академическом театре драмы — пьеса для детей „...Vienas sviedinukas man“ (1966), пьеса „...Ir teisė mylėti“ (1967), в Каунасском музыкальном театре — пьесы для детей „Mergytė ieško pasakos“ (1972), „Tegu mergytė šypsosi“ («Пусть девочка улыбается», 1973), в Молодёжном театре Литвы — пьеса для детей „Viens-du-trys“ (1974) и другие. На Литовском телевидении была осуществлена постановка телевизионного спектакля по пьесе Скучайте „Mezginių pasaka“ (1968).
На русском языке печатались стихотворения Скучайте в переводах Зои Александровой, Михаила Двинского, Юрия Кобрина[1], Надежды Мальцевой.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .