Юлия Давидовна Систер | |
---|---|
יוליה סיסטר | |
| |
Дата рождения | 12 сентября 1936 (82 года) |
Место рождения | Кишинёв, Бессарабия |
Страна |
![]() ![]() |
Научная сфера | аналитическая химия, история науки |
Место работы |
Институт химии АН Молдавской ССР, Еврейский университет в Иерусалиме, Тель-Авивский университет |
Альма-матер |
Кишинёвский университет, Академия наук Молдавской ССР |
Учёная степень | доктор философии (PhD) по химии |
Награды и премии |
медаль ВДНХ, грамоты Всесоюзного химического общества им. Д. И. Менделеева |
Юлия Давидовна Систер (ивр. יוליה סיסטר, англ. Yulia Sister; 12 сентября 1936, Кишинёв, Бессарабия, Румыния) — советский молдавский и израильский химик-аналитик, историк науки и исследователь русского еврейства в Израиле, Франции и других странах. Занималась исследовательской работой с использованием полярографии и хроматографии, в настоящее время является генеральным директором Научно-исследовательского центра «Евреи России в Зарубежье и Израиле»[1][2][3][4][5].
Юлия Систер родилась в 1936 году в Кишинёве, столице Бессарабии, входившей тогда в состав Румынии. Позднее Кишинёв стал столицей Молдавской ССР, а с 1991 года город является столицей Молдовы. Юлины родители и дедушка и бабушка по отцовской линии также родились в этом городе. Родители отца пережили в Кишинёве погром 1903 года[3][6].
Отец Юлии Давид Иосифович был врачом, получившим медицинское образование в Карловом университете в Праге. Он рассказывал дочери о студенческих годах, о Бессарабском землячестве в Праге и о своих встречах со знаменитыми людьми. Юлина мама Евгения (Бат-Шева) Моисеевна переписывала для неё детские стихи, и Юлия научилась читать довольно рано. Одно из её первых стихотворений – «Что такое хорошо и что такое плохо» Маяковского[6][7].
Бабушки и дедушки Юлии соблюдали еврейские традиции и говорили на языке идиш, а дед Иосиф (Йосеф) писал на нём стихи. Однако Юлия едва помнила их. Дед Моисей умер до того, как она родилась; родители отца погибли в Кишинёвском гетто во время Холокоста, а бабушка Сарра умерла во время Второй мировой войны в эвакуации[6][8].
Во время 2-й мировой войны СССР потребовал от Румынии возвращения Бессарабии, и в июне 1940 года она была присоединена к Советскому Союзу. Год спустя, в июле 1941 года, Бессарабия вновь стала румынской, а в августе 1944 года возвращена в состав Советского Союза[9]. В своих воспоминаниях Юлия описывает день, когда Красная Армия впервые вошла в Кишинёв. Она также помнит немецкие бомбардировки города и воздушные налеты на дороги, по которым её семья двигалась на Восток во время эвакуации[7].
В начале войны Давид Систер с семьёй был эвакуирован на левый берег Волги, назначен главным врачом районной больницы и консультантом близлежащего военного госпиталя. Больница была расположена в открытой степи между двумя сёлами, а на другом берегу Волги был Сталинград. Семья пробыла в этом месте несколько лет. Поблизости не было других детей и Юле не с кем было дружить и играть. Однако она была очарована местной природой и увлекалась наблюдением за растениями и животными. Обитатели больницы могли слышать канонаду на другом берегу, которая стала особо мощной во время Сталинградской битвы[6][7].
В 1944 году семья переехала в Кировоград, где Юли с опозданием на год в восемь лет пошла в первый класс. Год спустя семья вернулась в родной Кишинёв. Несмотря на послевоенные ограничения и трудности, Систерам удалось возродить свой дом, включая огромную библиотеку. Среди гостей и друзей семьи были писатели, актёры, музыканты, учёные; Юлия росла в атмосфере тяги к знаниям[6].
В период с 1945 по 1954 Юлия Систер училась в женской средней школе в Кишинёве. Химию увлечённо преподавала учительница, любившая свой предмет и заразившая своим энтузиазмом многих учеников. По совету учительницы Систер принимала участие в работе химического кружка для школьников, который вёл профессор Антон Васильевич Аблов в Кишинёвском университете[8].
Осенью 1954 года Юлия Систер поступила на химический факультет Кишинёвского университета. Во время собеседования с абитуриентами химического факультета профессор Юрий Сергеевич Ляликов спросил её, почему она выбрала именно химический факультет, и Юлия объяснила ему, что благодаря школьной учительнице она влюбилась в химию. В студенческие годы она принимала активное участие в научной и общественной жизни университета, была редактором факультетской газеты «Химик»[10]. Со второго курса университета становится членом студенческого научного общества и начинает исследовать соединения, называемые гетерополикислотами[8]. В 1959 году Юлия Систер успешно защитила дипломную работу «Осадочная хроматография гетерополикислот» и с отличием окончила химический факультет Кишинёвского госуниверситета[2].
По окончании учёбы в университете Систер получила назначение в лабораторию аналитической химии, которой руководил Юрий Ляликов[8]. Лаборатория была частью Института химии Молдавского филиала Академии наук СССР, который стал Академией наук Молдавской ССР в 1961 году. Работа в этой лаборатории позволила Юлии, молодому химику, использовать в своих исследованиях полярографические методы. Для проведения анализа органических соединений при помощи переменнотоковой полярографии, Юлия своими руками сконструировала полярограф и получила первые полярограммы. Систер была первой в Молдавии (совместно с Ю.С.Ляликовым), кто применил методы переменнотоковой полярографии и полярографии на второй гармонике переменного тока для анализа органических соединений. Затем совместно с физиком В.В.Сенкевичем был собран автоматический прибор, и только позднее в СССР начали серийное производство полярографов. Свои первые научные статьи она опубликовала в начале 1960-х годов. Работая в Институте химии АН МССР, Систер защитила диссертацию и в 1967 году получила учёную степень PhD по химии[1][2][11].
В течение 25 лет исследовательской работы в Институте химии Систер работала над широким спектром задач. Её экологические исследования включали анализ наличия пестицидов в объектах окружающей среды, пищевых продуктах и биологических средах. Она занималась исследованием суспензий и анализом новых органических соединений. Внесла существенный вклад в развитие таких методов, как полярография на второй гармонике переменного тока, разностная полярография с магнитной записью, хроматополярография. Около 20 лет являлась консультантом по использованию метода полярографии в биологии на кафедре физиологии животных и человека Кишинёвского университета[1][2][11].
В 1984 году Юлия Систер была приглашена на работу в Технологическо-конструкторский институт, где она вскоре возглавила лабораторию физико-химических методов. Институт действовал при научно-производственном объединении в Яловенах (ранее Кутузов). В своих исследованиях Юлия и её лаборатория использовали самые разнообразные методы, в том числе высокоэффективную жидкостную хроматографию, которая только начинала внедряться в лабораториях страны. Систер также была членом правления Молдавского филиала Всесоюзного химического общества им. Д. И. Менделеева, занимая сначала должность ученого секретаря, а затем заместителя председателя. Она руководила республиканской секцией «Юный Химик"»; многие из её учеников, бывших юных химиков, стали позднее учеными и руководителями предприятий[2][8].
В 1990 году Юлия Систер с семьёй репатриировалась в Израиль. В 1992-1993 годах работала старшим научным сотрудником кафедры неорганической и аналитической химии Еврейского университета в Иерусалиме, затем в Тель-Авивском университете, где занималась тематикой, связанной с биохимическим анализом в биологических средах. В эти годы, наряду с работой в области химии, Систер стала проявлять глубокий интерес к изучению проблем русско-еврейской культуры[2][3][12].
В 1991 году Систер становится внештатным автором и редактором Краткой еврейской энциклопедии (КЕЭ). Юлина тематика охватывает все аспекты истории науки, она становится автором около 90 статей. Её перу принадлежат статьи «Химия» (совместно с П. Смородинским), «Вениамин Левич», «Фредерик Райнес», «Моиз Гайсинский», «Юрий Гольфанд» и многие другие[2][6][13][14].
Свою деятельность в Доме учёных и специалистов Реховота Юлия Систер начала в 1991 году. В рамках этого объединения она организует лекции, семинары и научные конференции. Она руководит научными семинарами Дома учёных, которые регулярно проводятся в Институте Вейцмана[15]. В 2008 году, а затем в 2014 году она организовала конференции, посвящённые движению Билу и Первой алие[16][17]. Она также поддерживает дружеские контакты с зарубежными коллегами, такими как члены Клуба русскоязычных учёных штата Массачусетс[18].
В 1997 году по инициативе Михаила Пархомовского был создан научно-исследовательский центр «Русское еврейство в зарубежье» (РЕВЗ), который поставил своей целью сбор и публикацию информации о евреях, которые эмигрировали из Российской империи, Советского Союза или постсоветских государств и внесли важный вклад в развитие мировой цивилизации. Михаил Пархомовский стал научным руководителем и главным редактором Центра, а Юлия Систер – генеральным директором[19][20]. С 2012 года научно-исследовательский центр переименован в «Евреи России в Зарубежье и Израиле» (ЕРЗИ)[21]. Генеральный директор Центра подбирает новые темы для сборников, находит для них авторов, организует сбор, обработку и публикацию материалов, связанных с русским еврейством. К 2015 году Центр опубликовал примерно 30 томов, в том числе книг, посвящённых евреям России в Англии, Франции, США, Израиле и других странах. В дополнение к своим функциям руководителя, Систер является автором и редактором многочисленных публикаций в монографиях Центра. Она редактор-составитель 17 тома («Идёмте же отстроим стены Йерушалаима. Книга 3»), соредактор-составитель 11 тома («Идёмте же отстроим стены Йерушалаима. Книга 1»), монографии «Израиль: русские корни», и одна из редакторов 10 тома[5][8][15].
В сферу деятельности генерального директора Центра входит также организация семинаров и конференций. Далее приведена небольшая выборка из конференций, организованных Юлией Систер. В 1999 году она была координатором конференции, посвящённой 50-летию Института Вейцмана в Реховоте. Вместе с профессором Ароном Черняком она написала подробный отчёт об этой конференции, который был опубликован в 8-м томе серии монографий «Русское еврейство в зарубежье»[3][5]. В 2003 году в Кирьят-Экроне она проводит конференцию, на которой обсуждаются вопросы русской Алии и её вклада в израильскую науку, культуру и образование[22]. Более 200 учёных со всех концов страны приняли участие в конференции, приуроченной к 10-летию НИЦ «Русское еврейство в зарубежье» в 2007 году[8][23]. Конференция 2012 года посвящалась 130-летию Первой алии; отчёт о ней опубликован Домом учёных Реховота, который также принимал участие в её организации[24].
Юлия Систер живёт с семьёй в Кирьят-Экроне. Её муж, Борис (Бецалель) Иосифович Гендлер, является терапевтом с большим опытом работы врача и преподавателя медицины. После репатриации из Кишинёва Бецалель Гендлер работал врачом в одной из израильских больниц. Он является автором статей, некоторые из которых написаны в соавторстве со своей супругой.
Юлия Систер является автором или соавтором более 200 научных работ.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .