Семь Сокровищниц (Тиб. མཛོད་བདུན་, Dzö Dün; Вайли: mdzod bdun ) – собрание семи работ, некоторые с автокомментариями, написанные великим йогином и учёным Лонгченом Рабджамом. По мнению ряда исследователей и учителей тибетского буддизма, эти работы представляют собой вершину всей буддийской религиозно-философской мысли за его двухтысячелетнюю историю.[1]
Тексты семи сокровищниц
Всеисполняющая Сокровищница (yid-bzhin rin-po-che 'i mdzod), состоящая из двадцати двух глав, и комментарий Пема Карпо (padma dkar-po). В трактате рассмотрены все области буддийского Учения Махаяны и разъясняются пути изучения, анализа и практики Махаяны и Ваджраяны.
Драгоценная Сокровищница Устных Наставлений (man-ngag rin-po-che 'i mdzod), резюмирующая буддийские сутры и тантры и освещающий более подробно путь и результат Дзогпа Ченпо.
Драгоценная Сокровищница Философских Систем (grub-mtha' mdzod) состоит из восьми глав и рассказывает о философских воззрениях всех Колесниц Буддизма.
Сокровищница Высшей Колесницы (thegs-mchog mdzod), состоящая из двадцати пяти глав, представляет собой комментарий на Семнадцать тантр Менгагдэ и Сто девятнадцать разъясняющих трактатов. В нём рассматриваются разные аспекты буддийского Учения, начиная от проявления Абсолютного Учителя - Трикайи, и до окончательного результата практики пути Дзогпа Ченпо, в том числе, практика Тхогел. Лонгчен Рабджам написал этот трактат, чтобы реализовать пожелания, которые его учитель Ригдзин Кумараджа высказал во время смерти.
Сокровищница Драгоценных Слов и Смысла (tshig-don mdzod), представляет собой изложение в одиннадцати главах трактата thegs-mchog mdzod и объяснение важнейших моментов практики.
Драгоценная Сокровищница Дхармадхату (chos-dbyings rin-po-che 'i mdzod), состоящая из тринадцати глав, и комментарий lung-gi gter-mdzod, в котором рассматривается основа, путь и плод трёх разделов Дзогпа Ченпо - Семдэ, Лонгдэ и Менгагдэ. Особое внимание в нём уделяется Лонгдэ.
Драгоценная Сокровищница Естественного Состояния (gnas-lugs mdzod), состоящая из пяти глав и комментария, даёт наставления по трём разделам Дзогпа Ченпо.
Переводы
На русский было переведено четыре текста из семи, все они были выполнены непосредственно с тибетского Ламой Сонамом Дордже.
Лонгчен Рабджам. Драгоценная сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума. Открытый Мир, 2007
Лонгчен Рабджам. Сокровищница слов и смысла. "Смерти вопреки: антология тайных учений о смерти и умирании традиции дзогчен тибетского буддизма". издательство "ориенталия", 2014 г.
↑ Germano, David Francis (1992). "Poetic thought, the intelligent Universe, and the mystery of self: The Tantric synthesis of rDzogs Chen in fourteenth century Tibet." The University of Wisconsin, Madison. Doctoral thesis.
Литература
Тулку Тхондуп Ринпоче. Ум Будды. Антология текстов Лонгчепы по Дзогпа Ченпо (2006) ISBN 5-93509-004-X
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии