Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. |
Свет былого | |
---|---|
Light Of Other Days | |
Жанр | научная фантастика |
Автор | Боб Шоу |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1966 |
Дата первой публикации | 1966 |
«Свет былого» — рассказ в жанре научной фантастике британского писателя Боба (Роберта) Шоу. Первоначально опубликован в августе 1966 года в Analog Science Fiction and Fact[1]. Рассказ был в шорт-листе премии «Небьюла» за лучший рассказ в 1966 году. Через год он был отмечен премией Хьюго за лучший рассказ[1][2].
В произведении используется оригинальная идея «медленного стекла» — особого стеклоподобного материала, через которое свет проходит не сразу, а спустя некоторое (разное) время[3].
Позднее автор переработал и расширил рассказ до романа, который под слегка изменённым названием (англ. Other Days, Other Lights) и был издан в 1972 г.[1]
На русском языке, в переводе Ирины Гуровой, рассказ был впервые напечатан в сборнике «Практичное изобретение» (1974).
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. |
Рассказчик путешествует по северо-западной Шотландии со своей женой Селиной; их отношения в затруднениях, а новости о её беременности ухудшили ситуацию. Их праздник, предназначенный для улучшения ситуации, не увенчался успехом. Путешествуя через отдалённый район, они находят место, где продают панели с медленным стеклом. Это стекло, через которое свет проходит много времени, даже через годы, так что панель этого стекла показывает сцену из прошлого. Люди покупают медленное стекло, которое было помещено в живописные пейзажи[en], чтобы позже они могли наслаждаться видом в своих домах или на рабочих местах. Лучшее качество медленного стекла оценивается по его «толщине», что соответствует количеству лет сценической картины, содержащейся в нём. Рассказчик считает, что идея купить медленное стекло могла бы улучшить его отношения с Селиной.
Оставив машину, они идут по тропинке, где видят панели с медленным стеклом, обращённым к озеру. Они встречаются с мистером Хаганом, который сидит на низкой стене перед каменным фермерским домом и смотрит в сторону дома. Внутри, через окно, они видят молодую женщину, предположительно миссис Хаган и маленького мальчика. Хаган достает ковёр из дома, чтобы Селина могла сидеть на стене. Рассказчик, чувствуя, что миссис Хаган, глядя на них изнутри, не знает о них, удивляется, что она не обращает на них внимания; Селина замечает, что её платье не соответствует моде.
Рассказчик обсуждает с Хаганом цену своего медленного стекла. Хаган говорит, насколько прекрасен вид оттуда; как он говорит, рассказчик, всё ещё смотрящий на дом, удивляется, что маленький мальчик тоже не обращает на них внимания. В конце концов, хотя Селина не удивлена, рассказчик решает купить медленное стекло. Пока Хаган достает стекло, начинается дождь, поэтому Селина идёт в дом, чтобы вернуть ковёр. Когда дверь открывается, внутренняя часть выглядит беспорядочной и убогой; Хаган живёт один. Семейная сцена жены и ребенка была много лет назад, отмеченная медленным стеклом. Когда пара покидает их со своей покупкой, Хаган с грустью рассказывает им, что его жена и ребенок погибли в результате дорожно-транспортного происшествия шесть лет назад.
Рассказчик, идя с женой назад по пути, чувствует, что их отношения каким-то образом усиливаются. Он оглядывается на Хагана, который сидит на своём обычном месте и смотрит в сторону дома…
Назвав историю классической, Альгис Будрис сказал, что она «стремится заставить людей плакать».[4]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .