Далия Равикович | |
---|---|
ивр. דליה רביקוביץ | |
![]() | |
Дата рождения | 17 ноября 1936[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 21 августа 2005[1] (68 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лингвистка, поэтесса, писательница, переводчица, антимилитаристка |
Награды и премии | |
![]() |
Да́лия Равико́вич (17 ноября 1936, Рамат-Ган, Палестина — 21 августа 2005, Тель-Авив, Израиль — израильская поэтесса, общественный деятель.
Даля Равикович родилась в Рамат-Гане, Израиле 17 июня 1936 года. Её мать была внучкой раввина Шмуэля Хуминера - первого строителя окрестностей Иерусалима. Даля была старшей дочерью, в её семье было двое сыновей-близнецов. За три недели до её шестилетия, её отец погиб в автомобильной аварии. После аварии семья переехала в киббуцу Гева. Далю постоянно унижинали в киббуце и в возрасте 13 лет она переехала жить в приемную семью в Хайфе, где училась в средней школе. Она была зачислена в армию, но спустя 8 месяца освобождена спустя из-за проблем со здоровьем.
Равикович училась в Еврейском университете, преподавала в старших классах. Она не закончила учебу. Печатается с 1950 года. Первые стихи были напечатаны в журнале «Орлогин», главным редактором которого был известный поэт Авраам Шленски. В 1972 году получила стипендию для изучения литературы в Оксфордском университете.
В 24 года вышла замуж за писателя Йосефа Бар-Йосефа, но спустя три месяца развелась. Два года спустя вышла замуж за Ицхака Ливни, три года спустя они развелись, но остались друзьями до конца её жизни. В 1978 году Равикович родила сына от Хаима Клэра, с которым она прожила 13 лет.
Поэзия Дали была высоко оценена, и даже получила многочисленные литературные премий: премия имени Бялика (1987), премия имени Шлонски, премия имени Бреннера, и премия премьер-министра Израиля для писателей на иврите (2005); В 1998 году она была удостоена государственной премии Израиля, а в 2000 году получила звание почетного доктора университета Хайфы.
У Дали вся жизнь связана с депрессией и выходом из неё. Это нашло своё отражение в её стихах про бурю в душе, начиная от огромных животных, участвующих в моральной и политической проблемах. Дали писала: "Моя маниакальная депрессия стабильна. Когда я в депрессии я ненавижу себя, я не вижу никого».
21 августа 2005 года Даля была найдена мертвой в своей квартире. Согласно версии прессы это было самоубийство. Однако вскрытие это опровергло. [1] Патологоанатом выразил мнение, что смерть, вероятно, вызвано острой сердечной недостаточностью." Частный врач, который видел отчет коронера, он сказал: "Я нашел там расширение сердца, которая служить причиной смерти из-за аритмии." [2] Муниципалитет увековечил память Дали таблицей, помещенной на передней части дома на улице Иоаса 6.
22 ноября 2013 года была представлена скульптура Столп Средиземноморья» в парке Тель-Авива, посвящённой Далии Равикович.
Первые стихи появились в пятидесятых годах в трудах поэта Авраам Шлонски "Часы". Шлонски вначале не призвал её заслуг в поэзии.
С выпуском первых двух книг поэзии её интенсивно продвигает суровый критик Баруха Крузвейл, который изучал литературу в средней школе. В своей первой книге "Любовь золотое яблоко" Курцвейл написал:
Даля Равикович владеет лирическим тоном. Ей не нужен модернистский двойник моды. Её стихи - неотъемлемая часть поэтического реализма (...) Эти стихи превышают значение поэтических песен, оригинальность и подлинность десятков" - "Страна", 12/25/1959
Курцвейл в трактате "Одно из самых важных открытий" так писал про вторую книгу Дали:
Стихи Дали, несомненно, является одними из самых красивых песен о любви, написанные в последние годы, они такие женственные и нежные
- "Страна", 29/01/1965
Некоторые из стихов Дали были воспеты в популярных песнях.
Самуэль Авнери так описывает отражение её страданий:
Уже в этом первом сборнике стихов есть тема страданий. Эти травмы, связанные с беззаветной любовью, абортами. В стихах Дали чувствуется глубокий экзистенциальный рецидив депрессии.
- "Страна", 09/30/200
Её последняя книга - "Пришел и ушел", опубликованная в 2005 году, содержит рассказы, касающиеся глав её жизни . Эти рассказы уникальная форма выражения «сухих» фактов. Их уникальность заключается в отношениях, которые они имеют индивидуальное воплощение и позволяют читателю ощутить иронию и самоиронию автора.
Стихи Радикович переведены на 21 язык, в том числе на русский язык.
Первоначальные подозрения относительно самоубийства Равикович не подтвердились: врачи установили, что причиной её смерти стала внезапная остановка сердца.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .