Пхьармат | |
---|---|
![]() Густав Моро Прометей (1868) | |
нарт, укравший у бога Селы огонь для нарт-орстхойцев | |
Мифология | вайнахская |
Пол | мужской |
Связанные персонажи | птица Ида |
Связанные понятия | Казбек (Бешлоам) |
Отождествления | Курюко, Амирани, Абрскил |
В иных культурах | Прометей |
Пхьа́рмат (чеч. пхьар — кузнец и мат/мот—стан, место, где пребывает кузнец)[1] — в чеченской мифологии нарт, укравший у бога Стелы огонь[2][3][4]. В ингушской мифологии он известен как Куркъо (Курюко)[1].
Пхьармат украл огонь для нарт-орстхойцев у громовержца Стелы, и за это бог наслал на людей несчастья. Чтобы исправить это, он пришёл к Стеле, и тот обрёк его на вечные муки, приказав приковать цепями к горе Бешлам (Казбек). Каждый день к нему прилетала птица Ида и клевала печень[5][6][7][8].
Курюко похитил огонь и пару овец для того чтобы спасти людей от голодной смерти, на которую их обрёк Села. В этом ему помогли семь сыновей Селы. В наказание Курюко был прикован к горе Казбек. Громовержец приказал своей жене Фурки стеречь его, а сыновей отправил в изгнание на небо, и теперь они составляют созвездие Большой медведицы. Перед уходом сыновья снабдили мать вечным огнём и мясом. Ингуши называют их «Дарза къонгаш» («Сыновья Вьюги»)[9][10].
Схожий миф присутствовал и у чеченцев. Чеченцы называют созвездие Большой медведицы — «Ворх вешин ворх седа — семь звёзд семерых братьев». Однако чеченский миф о семерых братьях ставших звёздами «Дарци Кlанташ» (Дарза Къонгаш инг.) существует отдельно от мифа о Пхармате (Курюко). Так же в отличии от ингушской версии жена Селы — Сата (Села-Сата инг.) помогает Пхармату (Курюко) и сочувствует его участи.
Практически у всех народов Северного Кавказа существует миф о герое, укравшем огонь у бога (Амирани, Абрскил, Курюко и т. д.). За это он был навечно прикован к горе Казбек (Бешлоам). Мотив этого мифа имеет скорее всего греческое происхождение. Как известно из греческого мифа о Прометее, за похищение огня Зевс приказал Гефесту (либо Гермесу) приковать Прометея к скале Кавказских гор (в Колхиде) или в Скифии[11][12].
Первая запись чеченского мифа сделана Ахмадом Сулеймановым в 1937 году от своего отца Сулеймана. Миф был записан на горном итум-калинском диалекте. Переведён Русланом Нашхоевым в 2002 году. Другой вариант мифа, где герой назван Пхяри (ласкательная форма от Пхармата), была записана в 1940 году в горном обществе Зумсой. Рассказал его старик по имени Гела, живший на труднодоступной вершине горы Гелой-корта («Вершина Гелы»). Вариант этот переведён на русский язык лингвистом профессором Каты Чокаевым[2].
Ингушский миф «Семь сыновей вьюги» записан Светловым Валерианом Яковлевичем.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .