Польские споминки пол. spominki, лат. notae — название, данное в польской историографии XIX в. небольшим, не являющимся, как правило, цельным произведением историческим заметкам, сохранившимся в качестве приписок и отдельных текстов в ряде польских средневековых рукописей. Ближайшим аналогом «польских споминок» являются Византийские малые хроники.
Гнезненские заметки пол. Spominki Gnieznienskie -
Издания:
Переводы на русский язык:
Плоцкие и сохачевские заметки пол. Spominki plockie i sochaczewskie -
Издания:
Переводы на русский язык:
Вислицкие заметки пол. Spominki Wislickie — написанные в XV и XVI вв. на латинском языке исторические заметки в составе вислицких рукописей, собранные в XIX в. А. Беловским и впервые изданные в 3-м томе «Памятников польской истории» (Monumenta Poloniae historica). Охватывают период с 1079 по 1544 гг. и содержат сведения главным образом по местной и польской истории.
Издания:
Переводы на русский язык:
Краковские заметки пол. Spominki Krakowskie -
Издания:
Переводы на русский язык:
Познанские заметки пол. Spominki Poznanskie -
Издания:
Переводы на русский язык:
Львовские заметки пол. Spominki Lwowskie -
Издания:
Переводы на русский язык:
Заметки монахинь вроцлавской обители святой Клары пол. Spominki Klarysek wroclawskich, лат. Notae monalium sanctae Clarae Wratislaviensium — содержат несколько записей из истории вроцлавской обители клариссинок и доведённый до 1682 г. перечень аббатис. Сохранились в 2-х рукописях XIV и XV вв. (с позднейшими приписками)[2]. Охватывают период с 1257 по 1682 гг.
Издания:
Переводы на русский язык:
Влоцлавекские заметки и эфемериды пол. Kalendarz Wladyslawski, Spominki Wladyslawskie, лат. Ephemerides et notae Wladislavienses — составлены не позднее XIV в. на латинском языке во Влоцлавеке. Охватывают период с 1296 по 1366 гг. Содержат сведения как по местной, так и по общепольской истории, а также по истории взаимоотношений Польши с Литвой и Тевтонским орденом.
Издания:
Переводы на русский язык:
Люблинские заметки пол. Spominki Lubelskie, лат. Notae Lublinenses — содержат несколько записей по истории францисканского монастыря в Люблине с 1456 по 1497 гг. Сохранились в рукописи XV в.[8]
Издания:
Переводы на русский язык:
Смешанные заметки пол. Spominki Mieszane — написанные на латинском языке собранные из разных рукописей А. Беловским[10] заметки связанные с главным образом с историей Силезии, польско-литовских и польско-орденских отношений. Охватывают период с 994 по 1492 гг.
Издания:
Переводы на русский язык:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .