Достопримечательность | |
Памятник Микаэлю Агриколе | |
---|---|
| |
60°42′42″ с. ш. 28°44′17″ в. д. HGЯO | |
Страна |
![]() |
Местоположение | Выборг |
Статус |
![]() |
![]() |
Па́мятник Микаэлю Агриколе — памятник гуманисту и основателю финской письменности лютеранскому епископу Микаэлю Агриколе, установленный в 1908 году у входа в Выборгский лютеранский собор, утраченный в результате советско-финской войны (1939—1940) и восстановленный в 2009 году на Театральной площади, близ Выборгского лютеранского собора Петра и Павла[1]. Копии памятника установлены в нескольких городах Финляндии.
Микаэль Агрикола получил в Выборге начальное образование[2]. Предполагается также, что епископ был похоронен в одном из выборгских соборов. Выборгский памятник епископу был создан скульптором Эмилем Викстрёмом (Emil Wikström, 1864—1942). Прижизненного изображения Микаэля Агриколы не сохранилось, и его внешний вид неизвестен. В связи с этим в Финляндии получили распространение копии выборгского памятника: аналогичные бюсты установлены в Турку (1910 год), в Лахти (1953 год) и в Перная (1959 год).
Эмиль Викстрём избрал образ проповедника и учителя с раскрытой книгой. У постамента, напоминающего церковную кафедру, была расположена композиция из двух фигур: старик слушает читающую ему девочку. Композиция была призвана символизировать жизненный круговорот и значение грамотности. Старофинская надпись на постаменте гласила: «Кто в души всех людей проник, постигнет финский наш язык (Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen)».
Во время советско-финской войны (1939—1940) памятник исчез. В финской прессе публиковались сведения о том, что скульптура была укрыта в земле, однако поиски оказались безрезультатными[3]. В 1993 году копия с одного из авторских изображений Агриколы была размещена в фойе выборгской городской библиотеки. А с 2009 года бюст установлен у Выборгского лютеранского собора Петра и Павла. При этом на постаменте, который в прежнем виде не восстановлен, на трёх языках приводится библейское изречение: «Блаженны миротворцы» (эта надпись размещена сбоку). Спереди — как и прежде, стихотворная строчка на финском языке «Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen».
![]() |
Это заготовка статьи о скульптуре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .