Оса́нна (ивр. הושיע נא, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы молим) — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом.
Моление о помощи ("Спаси!" - дословный перевод ивритского словосочетания הושיע נא "ошана" или "осанна"); уверенность в помощи (спасение!); междометие, выражающее радость о спасении.
Выражение «осанна» встречается в псалме 117-м. В переводе семидесяти «осанна» заменено (переведено) на: «ω κυριε, σωσον δε» — «О, Господи, спаси же!» (Пс. 117:25).
Иудеи восклицают его во время праздничной благодарственной молитвы. В завершение осеннего праздника Суккот существует в порядке молитв этих дней молитва о дожде в земле Израиля "Ошана (Осанна) раба" (Великое моление), входящая в Сидур (молитвенник) и произносимая в седьмой день праздника Суккот.
В Новом Завете выражение «осанна» встречается при описании входа Господня в Иерусалим:
- народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (Мф. 21:9)
- И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних! (Мк. 11:9-10)
- На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идёт в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! (Ин. 12:12-13)
Выражение «осанна» включено в песнопение Санктус, которое входит в состав евхаристических молитв практически всех древних литургий, как западных, так и восточных. В частности в Русской церкви в песнопении «Милость мира», которое поётся хором во время пресуществления Святых Даров на литургии верных : «Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф, исполнь небо и земля славы Твоея: осанна в вышних благословен грядый во имя Господне, осанна в вышних».
Выражение «в вышних» восходит к еврейскому выражению ивр. ברומים (читается «бе-роми́м», переводится как «в вышних», «в высо́тах», «на высо́тах»), встречающемуся в Ветхом Завете (например, Иов. 16:19, Иов. 25:2, Иов. 32:2, Псал. 148:1). Это выражение, согласно исследователю и толкователю Библии А. П. Лопухину, означает, что возглас обращён к Богу, живущему в вышних — в отличие от самого возгласа «осанна», который являлся чем-то вроде приветствия[1]. Таким образом, «осанна в вышних» — это просьба о спасении, адресованная Господу.
В переносном смысле выражение «петь осанну» указывает на чрезмерное, преувеличенное восхваление кого-либо, иногда является намёком на переходящие рамки приличия подхалимство, заискивание.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .