WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Общество вепсской культуры
Vepsän kul'tursebr
Дата основания сентябрь 1989 года
Тип Общественная организация
Лидер Строгальщикова З. И.
Сайт vk.com/krooovk

Общество вепсской культуры (вепс. Vepsän kul'tursebr) — вепсская региональная общественная организация. Зарегистрирована 4 сентября 1989 года.

Председатель общества: Зинаида Ивановна Строгальщикова. Организация расположена в городе Петрозаводске[1].

История

В 1987—1988 годах началось преподавание вепсского языка в Шелтозерской и Рыборецкой школах по ротапринтным изданиям вепсского букваря. В 1989 году Совет Министров Карельской АССР утвердил вепсский алфавит.

В 1991 году опубликованы букварь «Abekirj» и учебник для 2 класса «Lugem i pagižem vepsäks», подготовленные Н. Зайцевой и М. Муллонен. В том же году в Петрозаводском государственном университете создана кафедра карельского и вепсского языков, впоследствии преобразованная совместно с кафедрой финского языка и литературы в факультет прибалтийско-финской филологии и культуры.

В 1991 же году первые опубликована страница на вепсском языке в районной газете «Коммунист Прионежья». С вепсской страницы началось издание газеты «Kodima», которая играет важную роль в становлении литературного вепсского языка.

По инициативе Общества, и с его помощью, была уточнена официальная статистика по вепсам, возрождена письменность, организовано преподавание вепсского языка в школах и вузах, издается учебная и художественная литература на вепсском языке, создана ежемесячная газета Kodima на вепсском и русском языке.

С участием Общества вепсской культуры формировалось законодательство Республики Карелия по защите прав коренных народов и национальных меньшинств.

Благодаря настойчивости Общества в 2000 году вепсы Республики Карелия и Ленинградской области были включены в Единый перечень коренных малочисленных народов России.

Общество активно сотрудничает с различными общественными организациями, международными фондами и учреждениями.

Финно-угорский филиал Института перевода Библии, несмотря на малочисленность вепсов, проводит активную работу совместно с переводчиками из вепсского народа по изданию на родном языке библейских текстов. Уже изданы детская Библия, четыре Евангелия, Книга Деяний апостолов, и продолжается дальнейшая работа в этом направлении.

Общество сняло фильм В чистой воде и рыба водится в 2014 году на вепсском языке.

См. также

Примечания

  1. Национальные общества Петрозаводска и области. Национальный акцент. Медиа-проект Гильдии межэтнической журналистики. Проверено 1 июля 2012. Архивировано 8 августа 2012 года.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии