Новый Колосс | |
---|---|
The New Colossus | |
![]() Рукопись Эммы Лазарус | |
Создан | 1883 |
Место хранения | Статуя Свободы, Остров Свободы, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США[1] |
Автор | Эмма Лазарус |
Цель создания | Сонет был отлит на бронзовой пластине и установлен внутри памятника в 1903 году |
![]() |
«Новый Колосс» (англ. The New Colossus) — сонет Эммы Лазарус (1849—1887), написанный в 1883 году и позже, в 1903, отлитый на бронзовой доске внутри Статуи Свободы.
Этот сонет был написан как пожертвование для аукциона художественных и литературных произведений[2], проведенного «Выставкой Фонда художественного займа в помощь фонду пьедестала Бартольди для Статуи Свободы»[3]. Фонд был создан с целью сбора средств на строительство пьедестала. Когда устроитель аукциона Уильям Максвелл Эвартс предложил Эмме Лазарус участвовать, она сначала отказывалась, говоря, что не может сочинять стихи по заказу. Однако писательница Констанция Кэри Харрисон[en] убедила её взяться за работу, сказав, что статуя будет иметь большое значение для иммигрантов, прибывающих в гавань[4].
«Новый Колосс» был первым произведением, зачитанным на открытии выставки 2 ноября 1883 года. Произведение оставалось связанным с выставкой, присутствуя в опубликованном каталоге, до момента её закрытия в связи с завершением сбора средств в августе 1885 года[5][6]. После этого оно было забыто и на открытии статуи в 1886 году уже не играло никакой роли. Тем не менее, в течение этого периода времени оно было опубликовано в газете «Нью-Йорк уорлд[en]» Джозефа Пулитцера, а также в «Нью-Йорк таймс»[5]. В 1901 году Джорджина Шайлер, подруга Лазарус, предложила увековечить память поэтессы и её стихотворение, что было сделано в 1903 году, когда мемориальная доска с текстом стихотворения была помещена на внутреннюю стену пьедестала Статуи Свободы[7].
![]() | Not like the brazen giant of Greek fame, | ![]() |
Не так, как бронзовый гигант греческой славы,
Победно опиравшийся ногами на две земли, —
Здесь, в наших омываемых морем закатных воротах, стоит
Могучая женщина с факелом, пламя которого —
Пойманная молния, и её имя —
Мать изгнанников. От ее руки-маяка
Светится приветствие всему миру; ее мягкие глаза
Владычествуют над гаванью, обрамляющей два соседних города.
«Храните, древние страны, ваше легендарное великолепие! —
Кричит она безмолвными устами. —
А мне отдайте ваших несчастных, ваших бедняков,
Ваши задавленные массы, мечтающие дышать свободно,
Жалкий мусор ваших изобильных берегов,
Шлите их, бездомных, бросаемых бурей, ко мне.
Я поднимаю мой светоч у золотой двери!»
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .