WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Николай Владимирович Некрасов
Дата рождения 18 декабря 1900(1900-12-18)[1]
Место рождения
Дата смерти 4 октября 1938(1938-10-04)[1] (37 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности автор, эсперантист, поэт, переводчик, писатель, журналист
Язык произведений эсперанто

Николай Владимирович Некрасов (18 декабря 1900 — 4 октября 1938) — русский эсперантист и переводчик на эсперанто, писатель, поэт, журналист и критик.

Биография

Родился в Москве в 1900 году. В 15 лет выучил эсперанто. В 1918—1919 годах был редактором собственноручно издаваемого издания Juna Mondo («Юный мир»). Стал сооснователем литературного ревью La Nova Epoko («Новая эпоха») в 1922 году и был его редактором до 1930 года. Среди деятельности «Новой эпохи» можно отметить открытое письмо министру образования Франции Леону Берару, который в июне 1922 года запретил преподавание эсперанто во французских заведениях как «потенциально опасного» (в письме министра благодарили за повышение популярности эсперанто и советовали далее запретить французский язык, на котором опубликовано ещё больше революционных произведений). В 1933 году редактировал сборник статей «Новые проблемы языкознания»[2].

В 1920-е годы издал две книги оригинальных стихотворений на русском языке.

Прежде всего известен как переводчик русской стихотворной классики на эсперанто. Поэтическое наследие самого Некрасова публиковалось в различных периодических изданиях. На его творчество повлияли представители русского символизма, такие как Блок и Бальмонт[2].

В середине 1930-х годов Некрасов вместе с другими членами эсперантистского движения в СССР стал объектом сталинского террора и 4 октября 1938 года был расстрелян[2]. Посмертно реабилитирован 26 ноября 1957 года.

Работы[2]

Переведённая поэзия

Переведённая проза

  • Ruĝa Stelo (Красная звезда) Александра Богданова, SAT, 1929.
  • La Vojo de formiĝo kaj disvastiĝo de la lingvo internacia (The way of formation and spread of the international language) Эрнста Дрезена, SAT, 1929
  • Historio de la mondolingvo (History of the world Language) Эрнста Дрезена.

Собственная поэзия

  • Fablo pri ĝilotinŝraŭbeto (Басня о маленьком винте с левой резьбой), опубликовано в Sennacieca Revuo.
  • Testamento de Satano (Завет Сатаны).
  • Verda flamo (Зелёное пламя)
  • Krono de sonetoj pri Esperanto (Венок сонетов).
  • Mi moskvano (Я, москвич), опубликовано в Internacia Literaturo.

Собственная проза

  • Bibliografio de Esperantaj presaĵoj en USSR dum 12 jaroj de la revolucio 1917—1928 (Библиография материалов на эсперанто, опубликованных в СССР за 12 революции 1917—1928), Москва, 1928.
  • Tra USSR per Esperanto (Через СССР об эсперанто).
  • Несколько эссе о литературе на эсперанто, опубликованных в La Nova Epoko.

Примечания

  1. 1 2 3 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #1037837827 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. 1 2 3 4 Geoffrey Sutton. Nekrasov, Nikolai Vladimiroviç // Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007. — Mondial, 2008. — С. 118-120. — 728 с. ISBN 1595690905.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии