Московский институт востоковедения (МИВ) | |
---|---|
Международное название | Moscow Institute of Oriental Studies |
Прежнее название | Лазаревский институт |
Год основания | 1921 |
Расположение | ![]() |
Моско́вский институ́т востокове́дения (МИВ) — высшее учебное заведение, существовавшее в 1921—1954 годах в Москве.
27 октября 1921 года все московские востоковедные учебные заведения (в том числе Лазаревский институт), включая восточные отделения в разных вузах, были слиты в единый институт.[1]
Создание МИВ стало результатом мероприятий по реформированию Лазаревского института сообразно требованиям новой политической ситуации, сложившейся после 1917 г.
В 1919 г. Лазаревский Переднеазиатский институт был переименован в Армянский институт, который так и не заработал в полную силу. В 1920 г. на той же базе был создан Центральный институт живых восточных языков с последующим упразднением Армянского института.
С этого момента в образовательном процессе стал делаться акцент на практическое востоковедение, связанное с обслуживанием насущных политических потребностей государства, а в планы подготовки специалистов были введены ранее не изучавшиеся в Лазаревском институте языки Индии и стран Дальнего Востока.
В 1921 г. продолжение реформы приводит к возникновению Московского института востоковедения, которому в 1925 г. было присвоено имя председателя ЦИК Союза ССР Н. Н. Нариманова.[2]
Институт сыграл важную роль в основании школы индийской филологии в Москве. Уже в 1920 г. Мелитина Клягина-Кондратьева сразу по окончании 2-го Московского государственного университета начала преподавание урду, который освоила самостоятельно, заинтересовавшись индийской культурой.[3]
Её почин в дальнейшем подхватил носитель языка, поэт Эс-Хабиб Вафа, автор учебника урду на русском языке, сменивший Клягину-Кондратьеву на посту завкафедрой и занимавший его до своей смерти в 1936 г.[4]
В 1939 г. в МИВ было начато преподавание пушту.[5]
В том же году МИВ преобразован во Всесоюзный институт восточных языков.[6]
В июле 1940 г. при вузе открыт военный факультет. Осенью 1941 г. институт был направлен в эвакуацию в Фергану, однако военный факультет в апреле 1942 г. переместился в город Ставрополь Куйбышевской области (ныне Тольятти), где вошёл в состав вновь созданного Военного института иностранных языков.[7]
В конце 1943 г. по возвращении в Москву вуз получил обратно прежнее название — МИВ.[6]
После войны в МИВ продолжилось расширение перечня изучаемых языков.
В 1945 г. было начато систематическое (по сравнению с 1930-ми гг.) преподавание корейского языка, необходимость которого была обусловлена обостряющейся обстановкой на Корейском полуострове.[8]
В связи с деколонизацией на полуострове Индостан в 1947 г. стал изучаться язык хинди.[9]
В 1949 г. пионер малайских исследований в Советском Союзе Людмила Мерварт приступила к преподаванию индонезийского языка, подключив к этой работе и своих студентов-старшекурсников из Военного института иностранных языков.[10]
При этом, хотя вуз ещё в 1933 г. издал учебник вьетнамского языка[11], эта тенденция не получила развития, и наладить практическое преподавание на момент закрытия МИВ не успел[12].
В 1954 г. МИВ был закрыт.
Основаниями для закрытия стали низкое качество подготовки выпускников и несоответствие системы преподавания в вузе меняющейся политической конъюнктуре на Востоке. О первом, в частности, шла речь в письме секретаря ЦК КП Таджикистана Б. Г. Гафурова на имя Г. М. Маленкова от 11 мая 1950 г., где упоминалось, что выпускники МИВ и других востоковедных учебных заведений, проходившие практику в Таджикской ССР, продемонстрировали слабое знание изучаемых языков и других профильных дисциплин. [13]
Претензии из данного документа подтверждаются и другими источниками.
Ещё в 1927 г. наркоматами, трудоустраивавшими выпускников МИВ, отмечалось их плохое владение восточными языками.[14]
Выпускник МИВ 1950 г., известный синолог Л. П. Делюсин даёт резко негативную оценку преподаванию в МИВ целого ряда принципиально важных предметов:
Историю Китая и историю Востока нам преподавали слабо, экономику мы не изучали вовсе. <…> Уровень нашей подготовки мы поняли в Китае. Читая газеты и книги, столкнулись со своим практически полным незнанием страны.[15]
Выпускник МИВ 1952 г., профессор МГИМО А. И. Медовой так характеризует преподавание хинди:
<…> в процессе обучения тексты писались на доске и переписывались студентами. Грамматика излагалась устно в самой примитивной форме, что объяснялось весьма невысоким уровнем знаний самих преподавателей (за редким исключением).[16]
Что касается учёта в учебной программе вуза текущих государственных интересов, то нарекания ЦК КПСС вызывало отсутствие подготовки специалистов по таким странам, как Бирма, Филиппины, Камбоджа, Лаос и пр., неэффективное распределение выпускников.[17]
В результате преподаватели и студенты пятого курса МИВ были переведены в МГИМО, а студенты других курсов подлежали распределению по другим вузам.[18]
1921—1924 — Армянский пер., д. 2.
1924—1936 — Б. Златоустинский пер., д. 1.
1936—1943 — ул. Маросейка, д. 2/15.
1943—1954 — Ростокинский пр., д. 13а (бывшее здание ИФЛИ).[19]
1920—1921 — М. О. Аттая
1921—1922 — А. Е. Снесарев
1922—1923 — Г. Б. Скалов
1923—1927 — М. П. Павло́вич (Вельтман)
1927—1928 — С. Д. Асфендиаров
1929 — П. М. Никифоров
1930 — Л. И. Рузер
1931—1937 — А. Г. Гамбаров
1939—1940 — М. Благовещенский
1945 — П. Фесенко
1948—1952 — Д. И. Тарковский
1952—1954 — К. А. Болдырев
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .