WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Мерзость запустения (ивр. שִׁקּוּץ מְשֹׁמֵם, др.-греч. τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) — словосочетание, встречающееся в Библии в Книге пророка Даниила (гл. 9, ст. 27), Евангелии от Матфея (гл. 24, ст. 15—16), Евангелии от Марка (гл. 13, ст. 14), а также в Первой книге Маккавейской.

Этимология

В иврите Танаха и мишнаитском иврите слово «мерзость (англ.)» часто используется в значении «идол»[1], и поэтому вполне возможно, что это выражение в книге пророка Даниила может означать «неподвижная мерзость»[2]. Многие учёные предполагают, что это намеренное искажение имени Юпитера (Баалшамем — господин неба)[3]. (Ср., например, искажённое Вельзевул в др.-греч. Βεελζεβούλ в Марка. 3:22, а также предписаниe[4], что имена идолов могут быть произносимыми только в искажённом или сокращённом виде.)

Упоминания в Библии

Даниил

Фраза «мерзость запустения» встречается в трёх местах в Книге Даниила, в контексте апокалиптических видений:

Дан. 9:27 «… и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя».
Дан. 11:31 «И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения».
Дан. 12:11 «Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней».

Первая книга Маккавеев

Согласно 1Мак. 1:54, «мерзость» была возведена на жертвенник всесожжения[5]:

1Мак. 1:54«В пятнадцатый день Хаслева, сто сорок пятого года, устроили на жертвеннике мерзость запустения, и в городах Иудейских вокруг построили жертвенники».
1Мак. 6:7 «и что они разрушили мерзость, которую он воздвиг над жертвенником в Иерусалиме, а святилище по-прежнему обнесли высокими стенами, также и Вефсуру, город его».

Синоптические Евангелия

В Евангелиях от Матфея и от Марка термин используется Иисусом на Елеонской горе. В Евангелии от Матфея Иисус явно цитирует Даниила. В Евангелии от Марка фраза «о котором говорил Даниил пророк» отсутствует в Синайском кодексе[6].

Мф. 24:15-16 «Итак, когда вы увидите мерзость запустения, о которой говорил пророк Даниил, стоящую на святом месте (читающий да разумеет), то пусть те, кто находятся в Иудее, да бегут в горы».

Примечания

  1. I Kings, xi. 5; II Kings, xxiii. 13; Sifra, Ḳedoshim, beginning, and Mekilta, Mishpatim, xx. ed. Weiss, 107.
  2. ABOMINATION OF DESOLATION — JewishEncyclopedia.com
  3. Singer, Isidore and Cyrus Adler (Funk and Wagnalls, 1916) The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day, Volume 1 (page 80)
  4. Tosef., 'Ab. Zarah, vi. (vii) and Babli 'Ab. Zarah, 46a ]
  5. Apocalypse Against Empire: Theologies of Resistance in Early Anathea Portier-Young — 2011 "Точное значение «мерзости запостения» остается не до конца понятным, но оно тесно связанно с новыми практиками жертвоприношений
  6. Codex Sinaiticus in English Anderson Translation

Литература

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии