Алексей Макушинский | |
---|---|
Имя при рождении | Алексей Анатольевич Аронов |
Дата рождения | 8 марта 1960 (58 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, прозаик, эссеист, литературовед |
Язык произведений | русский |
Персональный сайт |
Алексей Анатольевич Макушинский (род. 1960, Москва) — русский поэт и прозаик, эссеист, литературовед.
Алексей Макушинский — сын писателя Анатолия Рыбакова и писательницы Натальи Давыдовой, (при рождении Аронов, взял фамилию бабушки по материнской линии). В 1983 году окончил Литературный институт имени Горького, дипломная работа посвящена структуре поздней лирики Анны Ахматовой.
В 1984—1992 годах занимался переводами с немецкого и английского на русский. В 1985—1994 годах работал над собственным романом «Макс», который вышел в Москве в 1998 году.
С 1992 года живет в Германии, в 2000—2008 годах сотрудник кафедры Восточноевропейской истории Католического университета Айхштетт-Ингольштадт, с апреля 2010 года — доцент Института славистики университета города Майнц. Член редколлегии немецкого журнала «Forum für osteuropäische Idee- und Zeitgeschichte» и его русской сетевой версии «Форум новейшей восточноевропейской истории и культуры».[1]
В 1999 году защитил докторскую диссертацию (PhD) в Католическом университете Айхштетт. Тем: «Немецкая и русская литература на пороге современности: „Годы учения Вильгельма Мейстера“ Гёте и пушкинский „Евгений Онегин“», научный руководитель проф. Рупрехт Виммер (Ruprecht Wimmer).
Писатель-постмодернист и эссеист Егор Радов считает, что Макушинский создает в своих стихах «состояние созерцания, некой „остановки мира“, когда спокойно, никуда не торопясь, можно рассмотреть каждую деталь, обдумать её и разные ассоциации, ею рождаемые»[2].
Ирина Служевская в журнале «Новый мир» писала о романе «Город в долине»: «Следя за движением современной русской прозы, Дмитрий Быков утверждает, что русский роман сегодня невозможен — ни на современном, ни на историческом материале. На мой взгляд, критик ошибся: в случае Макушинского мы имеем полноценный русский роман, отвечающий, в частности, тем критериям, которые обоснованно выдвигает Быков: движение времени и единство нравственного отношения к предмету. Сам способ романного письма, с переключением регистров (от лирического к психологическому, документальному и памфлетному), с обширным введением всегда неожиданных и интересных исторических источников, — весь этот возведенный на наших глазах свод представляет важную новость для отечественной прозы и в каком-то смысле — прорыв к тем эпическим, историческим её потенциям, осуществления которых в последнее время явно недоставало. Современная русская проза слишком долго бродила между фантазиями, стёбом и физиологическим очерком. Открывая для неё новые территории, роман Макушинского должен быть замечен в своем навигаторском качестве».[3]
Публиковался в журналах: «Арион», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Зарубежные записки», «Интерпоэзия», «Крещатик», «Дети РА», «Вопросы литературы», «Вопросы философии» и др.
В стихах Макушинский пользуется как традиционными размерами, так и свободным, но отчетливо ритмизированным, стихом.
Для улучшения этой статьи желательно: |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .