Творчество
Первые поэтические публикации появились в «самиздате» (в 1988 году выпустил номер машинописного журнала «Этап», в котором были стихи Марины Андриановой, Ивана Ахметьева, Андрея Корфа, Михаила Файнермана и его собственные) и в «тамиздате» (эмигрантские литературные издания «Континент» и «Мулета», Париж, 1989).
Печатался в журналах «Юность», «Октябрь», «Новое литературное обозрение», «Дружба народов», «Арион», в альманахах «Поэзия» (Москва), «Черновик» (Нью-Джерси), «Вiтрила» (Киев), «Стрелец» (Париж), в коллективных сборниках и антологиях «Молодая поэзия-89», «Время Икс» (1989), «Антология русского верлибра» (1991), «Диалог без посредников» (Самара, 1997), «Строфы века» (1995), «Самиздат века» (1997), «Солнечное подполье» (1999), «Поэзия безмолвия» (1999) и многих других отечественных изданиях.
Произведения А. Макарова-Кроткова переведены на английский (Ирландия, США, Шри Ланка), венгерский, грузинский, испанский (Мексика), немецкий (Германия, Швейцария), польский, сербский, словацкий, украинский, французский, хорватский, чешский и чувашский языки.
Признание
- Лауреат Первого фестиваля свободного стиха им В. Хлебникова (Ленинск-Кузнецкий, 1988)
- Лауреат премии Международного поэтического фестиваля «Поэта-92» в Италии (Салерно, 1992)
- Стипендиат Балтийского центра писателей и переводчиков на Готланде (Швеция, Висбю, 1995)
- Почётный гость Международного фестиваля «Золотая середина поэзии» в Польше (Кутно, 2007)
Книги
- Дезертир: Стихи. — М.: ACADEMIA, 1995. — 64 с.
- Стихи. — М.: Музей Вадима Сидура, 1996. — 16 с. (Совместно со С. Моротской).
- Стихи — II. — М.: Музей Вадима Сидура, 1998. — 16 с. (Совместно со С. Моротской).
- Потому что говорю тебе и так далее. М.: Музей В. Сидура, 1999. — 16 с.
- Тем не менее. — М.: Изд-во Р. Элинина, 2002. — 80 с.
- Конкретный сонет. — Чебоксары: free poetry, 2004. — 60 с. (Рисунки Игоря Улангина)
- Далее — везде. Книга стихов. — М.: Мосиздатинвест, 2007. — 116 с.
- Стихи для кошки. Одно стихотворение на 20 языках. — Чебоксары: Free Poetry, 2008. — 44 стр. (Рисунки Елены Кузьминовой)
- Отредактированный экспромт. — Самара: Засекин, 2013. — 80 с. (Поэтическая серия "Цирк «Олимп+TV». Предисл. С. Лейбград)
- Co můžu říct. — Havlíčkův Brod: Petrkov, 2015. — 152 стр. (На чеш. яз., пер. Яна Махонина, послесловие Алены Махониновой)
Публикации в международных антологиях поэзии
- «Silver and Steel». Anthology 20th century Russian poetry. (N.Y.: Doubleday, 1993)
- «Turspalt an der Kette. Russische Lyrik des "Arion"-Kreises.» (Dusseldorf: Grupello Verlag, 1998)
- «Nur Sterne des Alls – Zeitgenössische Russische Lyrik». Russisch-Deutsche Lyrikanthologie (Köln - Frankfurt: Kirsten Gutke Verlag, 2002)
- «A Night in the Nabokov Hotel». 20 Contemporary Poets from Russia (Dublin, Dedalus Press, 2006)
- “Spotkania Poetyckie”. III Festival “Złoty Środek Poezji” (Kutno: KDK, 2007)
- «Atlantisz felé: mai orosz költők antológiája» (Budapest, 2008)
- «Pociąg do poezji. Intercity» (Kutno, KDK, 2011); Jerzy Czech «Wdrapałem się na piedestał». Nowa poezja rosyjska (Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2013)
- «Węzły, sukienki, żagle. Nowa poezja, ojczyzna i dziewczyna». Antologia wierszy współczesnych (Kutno, KDK, 2013)
- «Русские минималисты». Антология стихов (на армянском языке) (Степанакерт: Воги-Наири, 2016)
- «Mirror Sand». An Anthology of Russian Short Poems in English Translation (London – Tilburg: Glagoslav, 2018)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .