Дульсе Мария Лойнас | |
---|---|
![]() | |
Имя при рождении | исп. Dulce María Loynaz Muñoz |
Дата рождения | 10 декабря 1902[1] или 10 декабря 1903[2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 27 апреля 1997[2][1] |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэтесса, писательница, адвокат |
Язык произведений | испанский[1] |
Награды | |
![]() |
Ду́льсе Мария Лойна́с (настоящее имя Мария Мерседес Лойнас Муньос; исп. Dulce María Loynaz, María Mercedes Loynaz Muñoz; 10 декабря 1902, Гавана — 27 апреля 1997, Гавана) — кубинская поэтесса.
Дочь генерала Освободительной армии Кубы, автора слов кубинского национального гимна Энрике Лойнаса дель Кастильо. Выросла в обеспеченной семье, интересовавшейся искусством и словесностью. Дебютировала стихами в периодике в 1919 году. Окончила Гаванский университет в 1927 году, получила юридическое образование, вела скромную частную практику до 1961 года. Много путешествовала по Ближнему Востоку, Латинской Америке, Испании, жила на Канарских островах. Участвовала в церковной жизни, занималась благотворительностью. Публиковалась в испанской и кубинской прессе. Дружила с Хуаном Рамоном Хименесом, Федерико Гарсиа Лоркой, Габриэлой Мистраль, Хосе Лесама Лимой, Алехо Карпентьером.
Скончалась от рака в своем старом доме в квартале Ведадо. Похоронена на столичном кладбище Колумба.
Стихи всегда считала одиноким, абсолютно личным занятием и делом случая — в отличие от прозы, в том числе журналистики, эссеистики и эпистолярного жанра, которым отдавала немало времени. Автор романа Сад (1951), книги путевых заметок Лето на Тенерифе (1958) и др., газетной и журнальной хроники, автобиографической прозы.
С 1959 года прекратила публиковаться на Кубе и — по свидетельству друзей — на долгие годы вообще перестала писать, уйдя во «внутреннюю эмиграцию» и отстранясь от публичности. Вернулась к поэзии и прозе после более чем 25-летнего перерыва. При этом её новые книги и поэтические антологии публиковались преимущественно в Испании (как и большинство книг о ней).
К столетию Дульсе Марии Лойнас (2002) выпущена кубинская марка с её изображением (см.: ). В Гаване с 2005 действует культурный центр имени поэтессы.
Поэзия Дульсе Марии Лойнас представительно переведена на английский язык. На её стихи писала музыку испанский композитор Мерседес Савала.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .