WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Литература Новой Зеландии создаётся преимущественно на английском языке, небольшую часть занимает также литература на маори.

История

Мараэ у горы Таупири (англ.) (рисунок Дж. Ф. Ангаса (англ.) из журнала «The New Zealanders illustrated» за 1846 год)

Доколониальный период

Маори начали заселять острова Новой Зеландии где-то на рубеже первого и второго тысячелетий, в последовавшие за этим века у них сформировалась и развилась устная литературная традиция. Помимо мифов и легенд, отражавших историю народа и его представления о мире, для маори характерны поэмы о любви, песни о войне, молитвы и причитания. Исполнение литературных произведений на мараэ обычно превращалось в представление, в котором использовались изменение интонации, мимика, жесты[1].

Прибывшие в XIX веке на острова колонизаторы собирали, сохраняли и публиковали фольклор маори[1]. Так, например, в 1854 году вышел составленный Джорджем Греем сборник «Дела предков маори» (маори Ko nga mahinga a nga tupuna Māori), а в 1928 году — составленный Апираной Нгатой сборник «Песни» (маори Ngā Mōteatea)[2].

Самые ранние связанные с Новой Зеландией письменные тексты написаны мореплавателями из европейских стран. Так, например, в 1773 году в Лондоне Джон Хоксворт (англ.) на основе дневников участников экспедиции Джеймса Кука издал ставшую бестселлером книгу об их открытиях в Тихом океане, а в 1807 году корабельный хирург Джон Сэвидж (англ. John Savage) опубликовал книгу «Некоторые сведения о Новой Зеландии» (англ. Some Account of New Zealand)[3].

Вторая половина XIX века

Поэт Уильям Пембер Ривз (англ.)

Особенности истории колонизации Австралии и Новой Зеландии сформировали сходные экономические и культурные черты в развитии двух стран, называвшихся даже какое-то время обобщённо Австралазией. Отразилось это и на развитии литературной традиции: главную роль здесь играла английская культура. Самые ранние произведения новозеландской литературы относятся ко второй половине XIX века[4]. Хотя первое печатное издание на маори — написанная миссионером Томасом Кендаллом (англ.) «Первая книга Новой Зеландии (англ.)» (маори A korao no New Zealand) — появилось ещё в 1815 году[3][5], письменная литература стала создаваться преимущественно на английском языке, а на маори изначально печатались только христианская религиозная литература, периодика и фольклор[4].

Первые произведения второй половины XIX века носят документально-автобиографический характер: описывается местная природа, быт, жизнь маори, история колонизации. Одним из первых романистов стал Александр Батгейт (англ.), поэтическому творчеству посвятили себя Джон Барр (англ.), Уильям Голдер (англ. William Golder) и Уильям Пембер Ривз (англ.)[4].

Дальнейшее соприкосновение культур колонизаторов и местных маори привело к их взаимопроникновению и возросшему интересу у писателей к теме коренных жителей островов. В этом направлении работали Джордж Уилсон (англ. George H. Wilson), Джон Уайт (англ.), Альфред Дометт[4] и другие.

Писательница Кэтрин Мэнсфилд

Начало XX века

На рубеже веков начало расти национальное самосознание, выразившееся в литературе в росте интереса к тематикам патриотизма, демократии, феминизма, несправедливого устройства общества. Эти темы были близки творчеству Джесси Маккей (англ.), Уильяма Сатчелла (англ.), Кэтрин Мэнсфилд, Джейн Мандер (англ.)[6] и других писателей.

Экономический кризис 1930-х годов усилил критику британского империализма и капитализма, активнее стали призывы к разрыву культурного контакта с Великобританией[6], откуда вплоть до середины XX века поступало наибольшее количество читаемой в Новой Зеландии литературы[7]. Возросло влияние марксистских идей. Эти настроения находят своё отражение в творчестве поэтов Рональда Мейсона (англ.), Артура Фэрберна (англ.), Дениса Гловера (англ.), Аллена Кэрноу (англ.), Мэри Урсулы Бетелл и других. В прозе на первый план выходит реализм, поднимаются социальные вопросы. В 1930—1940-е годы пишут свои романы Джон Ли (англ.), Джон Малган (англ.), Робин Хайд (англ.), Фрэнк Сарджесон, Родерик Финлейсон (англ.)[6] и другие.

Послевоенный период

Стихотворение Дениса Гловера (англ.) в Веллингтонской гавани (англ.)

После Второй мировой войны творческий поиск в писательской среде страны активизируется и находит выражение в разных направлениях: так, в поэзии осмысливаются морально-философские концепции, поднимаются вопросы выбора собственного национального и поэтического пути, традиционная пейзажная лирика обогащается урбанистическими мотивами, реакцией на Вьетнамскую войну становится рост числа антимилитаристических текстов. Знаковыми поэтами этого времени являются Денис Гловер и Джеймс Бакстер (англ.)[6].

В прозе сохраняет своё влияние реализм, поднимаются темы участия новозеландцев в прошедшей войне, их жизни в контексте всей истории страны, судеб маори, межнациональных конфликтов, проблем личности и её конфликта с миром и обществом. Эти темы развивают Дэниел Дэвин (англ.), Майкл Джозеф (англ.), Морис Шедболт (англ.), Ноэль Хиллиард (англ. Noel Hilliard), Сильвия Аштон-Уорнер (англ.), Фрэнк Сарджесон, Билл Пирсон (англ.)[6] и другие.

В это же время набирает популярность модернизм, который представляют Сильвия Аштон-Уорнер, Дженет Фрейм, Кендрик Смитимен (англ.)[8] и другие.

В 1947 году начинает выходить литературный журнал «Landfall (англ.)», позднее — с 1972 года — ещё один, «Island»[6].

В 1960-е годы также зарождается новое направление в творчестве, основанное на сочетании культуры маори (англ.) и европейско-новозеландской литературно-художественной традиции. Его представляют такие писатели из народа маори, как поэт Хоне Туфаре (англ.), прозаики Вити Ихимаэра, Патрисия Грейс (англ.)[6], а также писатели Алистер Кэмпбелл, Нил Райт (англ.)[8] и другие.

Современный период

Популярным жанром конца XX века является короткий рассказ, в котором работают Оуэн Маршалл (англ.) и Винсент О'Салливан (англ.)[1].

В жанре крупной прозы работают Фиона Кидман (англ.) и Мэрилин Дакворт (англ.), которые также публиковали и стихи, а также более известная своими поэтическими работами Элизабет Смитер (англ.). Также известны такие прозаики, как Фиона Фаррелл (англ.), Кристиан Карлсон Стед (англ.)[1] и другие.

Приобретает популярность жанр биографии и автобиографии[1].

Среди крупных современных писателей также важно отметить таких, как Флёр Эдкок, Дженни Борнхольдт (англ.), Иэн Ведде (англ.), Чед Тейлор (англ.)[8], Элизабет Нокс (англ.), Кэтрин Чидги (англ.), Шарлотт Гримшоу (англ.), Эмили Перкинс (англ.), Сара Куигли (англ. Sarah Quigley), Альберт Вендт, Римке Энсинг (англ.), Капка Касабова (англ.), Амелия Батистик (англ.), Ивонн дю Френ (англ.)[1] и других.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Christian Karlson Stead. New Zealand literature (англ.). Encyclopædia Britannica (3 December 2007). Проверено 8 октября 2017.
  2. Новая Зеландия. XIII. Литература / А. С. Петриковская // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. 1 2 Literature // Bateman New Zealand Encyclopedia. — 6th ed. — Auckland: David Bateman Ltd, 2005. — P. 385—390. ISBN 9781869536961.
  4. 1 2 3 4 А. С. Петриковская. Новозеландская литература // История всемирной литературы / отв. ред. И. М. Фрадкин. М.: Наука, 1994. — Т. 8. — С. 579—581. — 848 с. ISBN 5-02-011423-5.
  5. Maori language (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 8 октября 2017.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 А. С. Петриковская. Новозеландская литература // Литературный энциклопедический словарь / В. М. Кожевников, П. А. Николаев. М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 248. — 752 с. 100 000 экз.
  7. Nancy Swarbrick. Making of New Zealand literature (англ.). Ministry for Culture and Heritage (8 January 2016). Проверено 8 октября 2017.
  8. 1 2 3 Новая Зеландия // Николай Кузанский — Океан. М. : Большая российская энциклопедия, 2013. — С. 113—127. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 23). ISBN 978-5-85270-360-6.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии