Александр Ленард | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 9 марта 1910[1][2][3] |
Место рождения | |
Дата смерти | 13 апреля 1972[1][2][3] (62 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | поэт, переводчик |
![]() |
Александр (Шандор) Ленард (венг. Sándor Lénárd; 9 марта 1910, Будапешт — 13 апреля 1972, Дона-Эмма, штат Санта-Катарина, Бразилия) — венгерский врач, писатель, поэт, переводчик, художник, музыкант и педагог. Полиглот, писал на немецком, латинском, венгерском, итальянском и английский языках.
Является одним из самых известных переводчиков книги Алана Александра Милна «Винни-Пуха» на латинский язык под названием Winnie ille Pu[4].
В 1920 году вместе с семьёй переехал из Венгрии в Австрию, где Ленард изучал медицину в Венском университете. После «аншлюса» 1938 года, бежал в Италию. Во время Второй мировой войны выжил, предоставляя медицинские услуги за еду и кров. Был связан с движением сопротивления. Много времени проводил в Ватиканской библиотеке, читал тексты на латыни, пока он не стал его разговорным языком. В 1951 году эмигрировал в Бразилию, где в 1956 выиграл премию телевидения Сан-Паулу, что позволило ему купить небольшую ферму с домом и обосноваться в Дона-Эмма. Здесь он лечил и обучал местное индейское население вплоть до своей смерти в 1972 году.
Писал фантастику в прозе и стихах, научные работы, лингвистические и медицинские статьи, книги по кулинарии. Перевёл на латинский язык популярную детскую книгу Вильгельма Буша «Макс и Мориц», «Винни-Пуха», «Здравствуй, грусть!» Ф. Саган и другие.
Поддерживал переписку с гуманистами всего мира.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .