Кониси Масутаро | |
---|---|
小西増太郎 | |
Дата рождения | 4 апреля 1862 |
Место рождения | преф. Окаяма |
Дата смерти | 10 декабря 1940 (78 лет) |
Место смерти | преф. Окаяма |
Страна | |
Род деятельности | литературовед, переводчик |
Кониси Масутаро (яп. 小西増太郎, в крещении Даниил Петрович Кониси; 4 апреля 1862 года, преф. Окаяма — 10 декабря 1940 года, Бидзэн, преф. Окаяма[1][2]) — японский русист, переводчик и толстовец.
В возрасте 20 лет он переехал в Токио, принял православие и поступил в семинарию при Российской духовной академии в Токио, стажировался в России, где окончил в 26 лет учёбу в Киевской семинарии по теологии и поступил вольнослушателем в Московский университет по психологии. Познакомился со Львом Толстым.
После возвращения из России переписывался с писателем. Является автором первого опубликованного перевода трактата «Дао дэ цзин» на русский язык. Книга под редакцией Льва Толстого была издана в 1894 году.
На вторую встречу с Толстым в 1909 году приехал с японским соляным магнатом Нодзаки Букитиро, а в 1910 был единственным японцем на похоронах писателя.
В 1910 году Кониси опубликовал свой перевод «Евангелия» Льва Толстого на японский язык. Также Кониси переводил на японский и другие произведения автора, преимущественно небольшие. Опубликовал несколько книг о Толстом, из которых выделяют «Беседы с Толстым».
Был профессором русской литературы в Университете Киото.
Сын Токуро Кониси (小西得郎 1896—1977) стал бейсболистом и бейсбольным менеджером.[3][4][5][6]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .