WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (Communicative language teaching) — один из методов изучения иностранных языков.

Цель коммуникативного подхода в обучении

Главной целью обучения является формирование коммуникативной компетенции обучающихся. Значение этого термина будет более ясным и понятным в сравнении с концептом грамматической компетенции. Грамматическая компетенция — это умение грамотно строить словосочетания и предложения, правильно использовать и согласовывать времена, это знание частей речи и знание того, как устроены предложения разного типа. Грамматическая компетенция, как правило, является центром внимания многих учебных пособий, в которых приводятся определенные грамматические правила и упражнения на отработку и закрепление этих правил. Бесспорно, грамматическая компетенция является важным, но далеко не единственным аспектом в обучении языку. Употребление (usage) является куда более важным и сложным аспектом, на котором сосредотачивается коммуникативный подход. Человек, полностью освоивший все грамматические правила, умеющий грамотно строить предложения, может обнаружить трудности в реальном общении на иностранном языке, в настоящей коммуникации. То есть человек будет испытывать недостаток коммуникативной компетенции.

Коммуникативная компетенция

Коммуникативная компетенция может включать в себя следующие аспекты:

  • знание употребления, то есть, как, кем и когда язык используется для различных целей и функций,
  • знание того, как меняется язык в зависимости от той или иной коммуникативной ситуации и самих участников этой ситуации (например, знание отличий формальной речи от неформальной, устной от письменной).
  • умение создавать, читать и понимать тексты различного типа и характера (например, рассказы, интервью, диалоги, доклады).
  • умение поддерживать разговор даже при ограниченной лексической и грамматической базе.

Как происходит обучение иностранному языку?

Одно из главный отличий метода — использование индукции, а не дедукции. То есть, отпадает необходимость в чтении лекций и формулировании правил учителем: они сами постигаются учеником даже без их вербального формулирования. Ранее обучение иностранным языкам в основном было направлено на развитие грамматической компетенции. Считалось, что грамматические упражнения, не учитывающие контекст, помогают выработать привычку правильного использования языка. Посредством заучивания диалогов и фраз наизусть, исправления ошибок в устной или письменной форме, постоянного контроля со стороны учителя в старых методиках безуспешно пытались избежать неправильной речи.

Однако коммуникативный подход, прежде всего, фокусируется не на правильности языковых структур (хотя этот аспект также остается важным), а на других параметрах:

  • взаимодействии участников в процессе общения, то есть, осознании возможных вариантов развития диалогов,
  • уяснении и достижении общей коммуникативной цели,
  • попытках объяснить и выразить вещи различными способами, то есть, развитие навыка перефразирования,
  • расширении компетенции одного участника коммуникации за счет общения с другими участниками.

Роль учителя в обучении

Учитель при использовании коммуникативного подхода не читает лекций и не формулирует правил с использованием грамматических терминов, а, как правило, выступает в качестве:

  • помощника,
  • друга,
  • советчика.

Основное внимание уделяется групповому обучению. Задача учителя и учеников — научиться работать сообща, отойти от индивидуализированного обучения. Ученик учится слушать своих товарищей, вести беседы и дискуссии в группе, работать над проектами вместе с другими участниками группы. Ученик больше ориентируется на своих товарищей по группе, чем на своего учителя как на модель. Эффективным методом также является вовлечение студента в профессиональную языковую среду одновременно с учебой в коммуникативной языковой группе[1].

Упражнения и задания

Упражнения и задания, которые используются в обучении иностранным языкам по коммуникативной методике.

Примечания

  1. Academic Internships in Language Learning. Baltic Center for Educational and Academic Development. Проверено 8 февраля 2017.

Литература по теме

  1. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е. И. Пассов — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  2. Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ. // Иностранные языки в школе, № 4, 2000.
  3. Павловская И. Ю. Методика преподавания иностранных языков (курс лекций на английском языке): Обзор современных методик преподавания — 2-е изд., исп. и доп. — СПБ.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2003.
  4. Королев С. И. Проблема коммуникативно-мыслительных упражнений // Коммуникативные упражнения для обучения иностранным языкам в школе и вузе: Материалы к симпозиуму, 7-9 дек. — Минск, 1967. — 43с.

Полезные электронные ссылки и источники

  1. Сайт monografias. com. О коммуникативном подходе. http://www.monografias.com/trabajos18/the-communicative-approach/the-communicative-approach.shtml
  2. Сайт http://www.teachingenglish.org.uk. Ссылка на статью: http://www.teachingenglish.org.uk/knowledge-database/communicative-approach

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии