Бернардино де Карденас | |
---|---|
Дата рождения | 19 мая 1562 |
Место рождения | |
Дата смерти | 1668[1] |
Страна | |
Род деятельности | священник |
Карденас Понсе, Бернардино де (исп. Fray Bernardino de Cárdenas Ponce) (19 мая 1562, Чукисака, Боливия — 20 октября 1668, Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Перу) — перуанский монах, миссионер-францисканец в Южной Америке: Перу, Боливия. Епископ и губернатор Парагвая. Исследователь индейцев Центральных Анд, истории Инков.
Дата его рождения в точности не известна: согласно картины из монастыря святого Франциска в Куско, он родился 19 мая 1562 года в Ла-Пасе; согласно отца Педро де Анасагасти (P. Pedro de Anasagasti) он родился в Пичу (Pichu) возле Ла-Паса; согласно другим он родился в 1577 или 1578 или 1579 году.
Его родителями были Селестино Феликс де Карденас (Celestino Félix de Cárdenas) и Тереса Понсе (Teresa Ponce).
Настоящее его имя Кристобаль Карденас (Cristóbal de Cárdenas), которое он сменил на Бернардино при поступлении в Орден Святого Франциска. В 15 лет был отправлен учиться в Лиму в иезуитскую Коллегию Сан Мартин. Одним из его первых врагов среди иезуитов был также житель Ла-Паса Франциско Контрерас (1577 года рождения, сын Васко де Контрераса и Тересы де Ульоа, богатых жителей Севильи, владельцев энкомьенды в Карасольо, Оруро). Оба они с детства говорили на кечуа и аймара.
Карденас в 1629 году был священником в приходе Камата (что находился по дороге в мифический город Пайтити, согласно Сармьенто де Гамбоа), когда Провинциальный Собор направил его для искоренения язычества, после чего Карденас посвятил свою жизнь миссионерской деятельности.
С 1614 года был Прелатом в монастыре Св. Франциска в Чукисака, и с 1620 в Потоси. в 1625 году добился замирения восставших индейцев в Сонго, Чильама и Симака в департаменте Ла-Паса. В 1628 году вновь был священником прихода в Камата, но в течение года объездил многие земли Перу и Боливии.
Согласно отца Энганьи (P. Egaña) 18 мая 1640 года вступил в обязанности епископа Асунсьона в Парагвае (булла Папы Римского была составлена 18 августа 1640), о чем Бернардино был уведомлен ещё в 1639 году, и потому дата его реального избрания епископом — 1638 год, так как о благополучном для него исходе дела сообщалось в письме кардинала Барберини, подписанном 12 декабря 1638 года. Муниципалитет Потоси умолял короля оставить его. Но Король был далеко, и с этого момента начались у Карденаса разногласия с иезуитами в связи с некими работами иезуитов прихода Сальта, которыми занимался Карденас и добивался их освящения. 20 мая 1642 Бернардино приступил к обязанностям епископа, и в ноябре того же года прибыли с опозданием на два года буллы понтифика.
Карденас посетил миссии иезуитов в Парагвае. В письме к главе миссий отцу Хосе Катальдино (P. José Cataldino) он сообщал о своём удовлетворении от увиденного. В письме к королю Филиппу IV он извещал, что иезуиты защищали свои резервации «с мужеством и неустанным трудом в постоянных войнах, нападениях и грабежах португальцев из городка Сан-Пабло, Бразилия».
Он выступал за вмешательства Испанцев в дела иезуитов (противоположную позицию держали сами иезуиты по отношению к привлечению индейцев на работы испанцами) и писал в Чикасаку, Лиму и Мадрид, о том, что иезуиты обогащаются на золотых приисках в ущерб Короне. Также он выступил против использовавшегося иезуитами катехизиса на языке гуарани (в действительности же это был катехизис францисканца монаха Луиса Боланьоса), он обвинил их в ереси за употребление не надлежащих слов. 12 июля 1655 Архиепископ Окон из Ла-Паса приказал провести шестью учеными особами расследование в деле о катехизисе на гуарани. В 1661 году последовал вердикт об освобождении от ереси.
Также Карденас был против принятого Третьим Лимским собором в 1584 году катехизиса на трёх языках — кечуа, аймара и испанском, созданного при участии нескольких видных деятелей, в том числе и Бласа Валера. Причины были например такими: испанское слово Бог (Dios) составители привели только в испанском варианте, но не на кечуа и аймара, не употребив понятий «Wiraqocha» или «Pachakamaq» из боязни сохранить дохристианские понятия, не совместимые с Богом в Ветхом и Новом Завете. И наоборот, в гуарани слово Бог («Dios») переводилось термином Тупа («Tupá»), что совершенно не нравилось Епископу Карденасу.
Позже произошел случай, когда Карденас захотел, чтобы иезуиты подарили ему поместье, ими приобретённое, из-за чего возник новый спор и губернатор Асунсьона Грегорио де Инестроса созвал духовенство на Собор.
В 1647 году новым губернатором стал Диего Эскобар и Осорио, умерший в 1649 году, после чего 4 марта 1649 года Муниципалитет Асунсьона избрал Карденаса временным Губернатором, капитан-генералом и Верховным судьей Парагвая. Получив такие полномочия, 7 марта 1649 года он изгнал иезуитов с территории Губернаторства Парагвай. Спустя шесть месяцев прибыл новый временный губернатор Себастьян де Леон и Сарате (Sebastián de León y Zárate), назначенный в Чаркасе. Карденас, слабо осведомленный о силах нового губернатора (у которого была 1000 стрелков гуарани), дал ему бой и был разбит на голову. Вице-король Перу объявил, что решения Карденаса относительно иезуитов несправедливы и признал их недействительными.
Своими произведениями он вызвал недовольство также у других епископов Южной Америки против иезуитов. Королевский двор Мадрида даже вынужден был просить обе враждующие стороны унять спор и выслал некоторых епископов. Карденас был переведен в Попаян, но был прощен ввиду своих лет. Бернардино отправился в свой родной город Ла-Пас, где церковный капитул назначил его священником пригородных приходов Сан-Себастьян и Санта-Барбара.
В 1657 году Трентский Собор признал действующим его назначение Епископом и Папа Александр VII освятил его. В 1660 году Совет Индий приказал восстановить его в Асунсьоне. В 1663 он был избран Епископом Санта Крус де ла Сьерра и управлял им до 1666 года. По причине ухудшившегося здоровья был переведен в Арани в 1667.
Умер 20 октября (или 24 октября) 1668 года. В своем завещании он попросил прощения у иезуитов за все свои действия против них.
Через 100 лет после его смерти была опубликована также такая его книга:
Среди его работ исселдователь Эфросина Кристальдо упоминает словари и требники на языках аймара, кечуа, пукина, такама и гуарани. Но на счет последних двух есть сомнения, так как с ними он мог познакомиться после 60 лет жизни, когда изучать новый язык гораздо сложнее.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .