WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Как закалялась сталь
Жанр роман
Автор Николай Островский
Язык оригинала русский
Дата написания 19301934
Дата первой публикации 1934
Издательство Молодая гвардия (журнал)
Текст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике
Николай Островский читает отрывок из своего романа «Как закалялась сталь»

«Как закалялась сталь» — частично автобиографический роман советского писателя Николая Островского, написанный в период 1930 до 1934 года. Книга относится по стилистике к жанру социалистического реализма. В апреле 1932 года журнал «Молодая гвардия» начал публикацию романа, в ноябре того же года первая часть вышла отдельной книгой, за ней в 1934 году вышла и вторая часть.

Роман приобрёл большую популярность и стал самым издаваемым в СССР произведением художественной литературы за 1918—1986 годы: общий тираж 536 изданий составил 36,416 млн экземпляров[1][2]. По данным Государственного музея — гуманитарного центра «Преодоление» им. Н. А. Островского в Москве к 1 января 1991 года роман был издан на 75 языках народов СССР 773 раза суммарным тиражом 53 млн 854 тыс. экземпляров.

В романе отражены события эпохи гражданской войны, гражданской войны на Украине, германской и интервенции Антанты, захватом Польшей российских территорий, дискуссии среди молодёжи о НЭПе, «Левой оппозиции», о Ленинском призыве в партию и комсомол, об участии комсомола в «рабочей оппозиции», троцкизме, восстановления народного хозяйства и социалистического строительства в первые годы советской власти.

Современный текст романа существенно отличается от авторской рукописи.

Цитата из романа

«Самое дорогое у человека - это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить.»

История

Написание романа

«Я пробовал писать зарисовки из гражданской войны, из комсомольской жизни, описывал интересные события, типы. Однажды [в начале 1920-х гг.] пришлось побывать на встрече писателя Сергея Мстиславского с молодёжью Киева. Мстиславский призывал участников встречи описывать героику гражданской войны и трудовых будней. „Вот это, думаю, угодил в самую точку! Дай-ка, думаю, покажу свои сочинения!“ И после встречи попросил Мстиславского просмотреть мои записи. Он в общем их одобрил, но сделал ряд существенных замечаний по языку и манере письма, посоветовал учиться. Но тогда было не до учёбы», — писал Николай Островский своему другу Петру Николаевичу Новикову.[3]

Вспоминая неоднократно совет Сергея Мстиславского учиться писать, получив повторно в 1925 году инвалидную пенсию, Островский полностью отдаётся литературной учёбе. Осенью 1927 года он сообщает Петру Новикову в письме, что собирается писать «историческо-лирическо-героическую повесть» о боевых делах конармейской бригады. В феврале поступает на заочное отделение Свердловского комуниверситета, отделение истории Запада и Америки, подтверждает Новикову что работа над повестью движется. Встретившись с Новиковым летом 1928 года, Островский подтверждает ему, что повесть была закончена, отослала в Одессу бывшим «котовцам» на отзывы. Через несколько лет, однако уже в Сочи, оказалось, что рукопись из Одессы обратно не вернулась.[3]. Познакомившись с Островским в Сочинском санатории летом 1929 года, Александра Жигирева, член партии с дореволюционным стажем, сообщила П. Новикову: «он много рассказывал о работе в комсомоле, горевал о погибшей рукописи».

В конце 1930 года тяжело больной и уже практически ослепший Николай Островский начинает писать роман «Как закалялась сталь». Изначально текст романа писался Островским от руки, однако по причине болезни строка находила на строку, разбирать написанное было трудно, темпы написания не удовлетворяли писателя. Однажды он попросил ассистентку взять картонную папку и прорезать в ней полосы размером строки, так родилась мысль о транспаранте, сперва это не очень получалось, но техника пользованием транспарантом совершенствовалась с каждым днем, сначала в транспарант вкладывали по листику, потом стали вкладывать сразу пачку бумаги. Работал автор по ночам в тишине, исписанную страницу нумеровал и сбрасывал на пол. Через какое-то время рука стала болеть и отказала. С этого момента роман стал писаться под диктовку. Диктовал он медленно, отдельными фразами, с большими перерывами между ними. В процессе написания возникли трудности с бумагой, которые с большим трудом удалось решить. Весь 1931 год шла напряжённая работа над первой частью романа, к маю были написаны первые пять глав, к 25 октября все девять глав первой части романа были закончены. В апреле 1932 года писатель получает заказ от издательства на второй том романа. В связи с резким ухудшением здоровья писатель переезжает на юг к морю, где продолжает работу над произведением. Вторая часть романа полностью пишется под диктовку и заканчивается к середине 1932 года. После издания Островский пишет: «Книга издана, значит признана! Значит — есть для чего жить!»[4].

Посланная в журнал «Молодая гвардия» рукопись получила разгромную рецензию: «выведенные типы нереальны». Однако Островский добился вторичного рецензирования рукописи, относительно которой была дана установка партийных органов. После этого рукопись активно редактировали заместитель главного редактора «Молодой гвардии» Марк Колосов и ответственный редактор, писательница Анна Караваева[5]. Островский признавал большое участие Караваевой в работе с текстом романа; также он отмечал участие Александра Серафимовича, который «отдавал мне целые дни своего отдыха».

В РГАЛИ есть фотокопии рукописи романа, которые зафиксировали почерки 19 человек. Официально считается, что автор диктовал текст книги «добровольным секретарям». Н. Островский в своих письмах подробно рассказывает о своей работе над романом, существуют воспоминания современников — свидетелей работы писателя над книгой. Текстологические исследования подтверждают авторство Н. Островского[6].

Первые публикации

В апреле 1934 года журнал «Молодая гвардия» начал публиковать роман Островского; в ноябре того же года первая часть вышла отдельной книгой, за ней вышла и вторая часть. Роман приобрёл большую популярность после знакомства с автором журналиста и общественного деятеля Михаила Кольцова, опубликовавшего в газете «Правда» очерк «Мужество» о Николае Островском.

ОТ АВТОРА[7]
Когда я принялся писать мою книгу, я думал написать ее в форме воспоминаний, записей целого ряда фактов. Но встреча с товарищем Костровым, в бытность его редактором «Молодой гвардии», который предложил написать в форме повести или романа историю рабочих, подростков и юношей, их детство, труд и затем участие в борьбе своего класса, изменила это намерение.
Я попытался облечь в литературную форму действительные факты, зарисовал целую группу товарищей, частью работающих и сейчас, частью погибших.
Главных действующих лиц я знал лично и, показывая их, желал сделать это правдиво, указав вое их недостатки и положительные стороны.
События происходят в маленьком украинском городке Шепетовке (сейчас пограничный район на Волыни). Название городка в книге написано наоборот. Моим желанием было доказать детство и юность детей рабочих, ранний тяжелый труд и рассказать, как они вовлекались в классовую борьбу. Я писал исключительно о фактах — это меня связывало. Иногда я попадал в плен к фактам. Написать иначе — значит фантазировать, перестать рассказывать то, что было.
Фамилии действующих лиц частью настоящие, частью вымышленные.
Погром в Шепетовке в 1919 году, устроенный петлюровцами, кровавый белогвардейский террор зимой 1920 года, повешения и расстрелы нашей подпольной партийной организации, приход немцев, убийство паровозной бригады, немецкого солдата и все остальные эпизоды имеют своих живых свидетелей и участников. Я их познакомил с главами, в которых они участвовали, и они утвердили фактическую сторону написанного.
Я работал исключительно с желанием дать нашей молодежи воспоминания, написанные в форме книги, которую я даже не называю ни повестью, ни романом, а просто «Как закалялась сталь»; В этом письме я пишу свою краткую автобиографию.
Родился в 1904 году, в рабочей семье.<…> В комсомол вступил в 1919 году, в партию — в 1924 году. Участвовал в гражданской войне. С 15-го по 19-й год работал по найму: кубовщиком, рабочим материальных складов, подручным кочегаром на электростанции и т. д.
В 1921 году работая в киевских главных мастерских. В 1922 году участвовал в ударном строительстве по постройке железнодорожной ветки для подвоза дров, где тяжело заболел, простудившись и поймав тиф. По выздоровлении с начала 1923 года был снят с производства по состоянию здоровья и послан на другую работу в пограничье. В 1923 году был военным комиссаром батальона ВВО «Берездов». Последующие годы вел руководящую комсомольскую работу в районном и окружном масштабе. В 1927 году с совершенно разрушенным здоровьем, искалеченный тяжелыми годами борьбы, был отозван в распоряжение ЦК Украины. Было сделано все к тому, чтобы вылечить меня и возвратить на работу, но это до сих пор не удалось. Будучи оторван от организационной работы, стал агитпропщиком: вел марксистские кружки, обучал молодых членов партии. Будучи прикован к постели, выдержал еще один удар — ослеп. Оставил кружки. Последний годы посвятил работе над книгой. Физически потерял почти все, осталась только непотухающая энергия молодости и страстное желание быть чем-нибудь полезным своей партии, своему классу. Работа над книгой — попытка передать былое литературным языком. Никогда раньше не писал.
Член ВКП(б), партбилет № 0285973.
Николай Алексеевич Островский.

Проблема текста романа

Роман был издан в период на переломе от НЭПа к госстроительству в СССР, во время которого произошла смена идеологии, был завершён разгром троцкизма и его сторонников. Под прямым и косвенным давлением редакторов прижизненных изданий романа, так и самоцензуры автора, текст романа при подготовке к печати многократно редактировался как с одобрения, так и без одобрения автора. В результате тексты романа существенно отличаются между собой как в исходной рукописи автора, в первом журнальном издании, в первом украинском полном издании на украинском языке (1934), в первом польском издании (1934). Серьёзно отличается от рукописи и так называемое «Первое полное издание, напечатанное по тексту рукописи», 1935 г., где Островский сумел настоять на своём и восстановить наиболее важные для него отвергнутые фрагменты текста.

Впервые исследования и публикации фрагментов рукописи романа, не вошедшие по цензурным, самоцензурным, редакторским и авторским соображениям в какие-либо издания, появились только в 1960-е и 70-е гг.[8].

В переиздании трехтомника собрания сочинений Николая Островского, вышедшего в 1989 г., исследователем, биографом и литературоведом Е. Бузни впервые были приведены в Примечаниях все наиболее значимые удалённые тексты и главы романа по оригиналами ранних рукописей романа.

В целом, как отмечает ряд исследователей[9], из известного ныне канонического текста романа были убраны крайне важные для современного понимания психологии молодежи тех лет эпизоды участия Павла Корчагина в «Рабочей оппозиции», упоминания дискуссии о профсоюзах, убраны эпизоды с Л. Троцким в армии и на фронте, бурными дискуссиями тех лет с троцкистами и оппозиционерами, приведшими к расколу в рабочей, молодёжной беспартийной, партийной и комсомольской среде, сюжетные линии о поддельном студенчестве «приспособленцев» во времена нэпа, об агрессивном мещанстве в быту, существенно изменена или скорректирована любовная сюжетная линия главного героя, отразившая в первоначальной журнальной публикации, первом украинском издании и рукописи некоторые личные факты краха семейных отношений Николая Островского.

Экранизации

Роман неоднократно экранизировался в СССР. Первая попытка экранизации книги Николая Островского произошла в 1935 г. , на основе совместно написанного с режиссёром Моисеем Зацем киносценария. Островский остался недоволен пробными материалами, кинолента не была закончена. Уже после смерти Островского в 1936 г., и гибели на фронте в 1942 г. режиссёра Заца, другим режиссёром Марком Донским был создан фильм «Как закалялась сталь» — вышел в 1942 году, в тяжёлое время Великой Отечественной войны. Тогда главный герой романа Павел Корчагин призван был вдохновить на подвиги советских людей, ведущих борьбу с нацистскими захватчиками. Его образ воплотил актёр В. Перист-Петренко. Сразу же после съёмок в фильме он ушёл на фронт и в этом же году погиб[10].

В 1957 году вышла совместная режиссёрская работа Владимира Наумова и Александра Алова «Павел Корчагин», в которой главного героя сыграл Василий Лановой.

В 1973 году режиссёром Николаем Мащенко был создан шестисерийный телефильм «Как закалялась сталь», в котором образ Корчагина воплотил на экране Владимир Конкин. Фильм получил две премии им. Ленинского комсомола[11]. Павка в исполнении Конкина отличался от прежних экранных Корчагиных бо́льшим лиризмом, романтичностью и интеллигентностью. В 1975 году под тем же названием «Как закалялась сталь» вышла также киноверсия этого фильма.

В 2000 году 20-серийный телевизионный фильм «Как закалялась сталь», снятый китайскими кинематографистами на Украине, был признан в Китае лучшим сериалом года. В роли Корчагина снялся украинский актёр Андрей Саминин (укр.)рус.[12] 《钢铁是怎样炼成的》. — сериал-экранизация китайской государственной телерадиокомпании CCTV. В 1999 году CCTV адаптировала одноименную телевизионную драму из оригинального произведения «Как закалялась сталь», в которой приняли участие украинские актеры. Трансляция сериала в 2000 году была хорошо принята в КНР. Автор сценария: Лян Сяошен и др. Режиссер: Хан Ган. Сериал получил премию China TV Golden Eagle и награду «Flying Award» за лучшую длинную китайскую телевизионную драму.

Интересные факты

  • Японский перевод романа (1936) был выполнен мужем Ёсико Окада Рёкити Сугимото ja:杉本良吉, который после побега этой семейной пары в СССР был расстрелян как иностранный шпион.[13]
  • Роман и его герой Павел Корчагин пользуются большой популярностью в Китае[14].
  • В Москве есть улица Павла Корчагина, единственная улица в Москве, названная в честь литературного героя.[15]
  • Второстепенный персонаж по имени Павел Корчагин присутствует в повести «Школа» Аркадия Гайдара, написанной несколькими годами ранее.
  • Название альбома «Так закалялась сталь» группы «Гражданская Оборона» является аллюзией к названию романа.

См. также

Примечания

  1. Книгоиздание СССР. Цифры и факты. 1917—1987 / Е. Л. Немировский, М. Л. Платова. М.: Книга, 1987. — С. 299. — 320 с. 3000 экз.
  2. Подводя итоги XX столетия: книгоиздание. Компьюарт. Архивировано 1 марта 2012 года.
  3. 1 2 Новиков П. Счастье быть бойцом. Воспоминания о Николае Островском. М., МГ, 1986, С. 45, 70, 77.; Новиков П. Н. Счастье быть бойцом : Воспоминания о Н. Островском. — Харьков : Прапор, 1979. — 216 с., 12 л. ил. ; Островский, Н. А. Письма к другу: [П. Новикову: с коммент.] / Н. А. Островский; подгот. А. Лиханов, В. Шмитков. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 127 с. — (Твои ровесники).
  4. Главный редактор Р. Островская. Жизнь замечательных людей. Николай Островский. — Москва: Молодая гвардия, 1975. — С. 125—160.
  5. Караваева, А. А. Книга, которая обошла весь мир / А. А. Караваева. — М: Книга, 1970. — 94 с.: ил. — (Судьба книг).
  6. См. например: Прохоров Е. История текста романа «Как закалялась сталь» // Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. Вып. 4. М.: Наука, 1967. С. 278—324.; Матвиенко О. И. Роман Н. А. Островского «Как закалялась сталь» и морфологическое сознание 1930-х годов. Саратов, 2008
  7. Предисловие к первой публикации первого тома романа в журнале «Молодая гвардия», 11/1932
  8. Трегуб С. Н. Островский. Как закалялась сталь: Неизданные страницы // Октябрь. 1964. № 12. С. 177—180; Шамро А. Путешествие по роману «Как закалялась сталь» // Молодой коммунист. 1974. № 7. С.65, № 9. С.2; 1975. № 8. С. З.)
  9. Евгений Бузни. Литературное досье Николая Островского. 1988—2016; Матвиенко О. И. Роман Н. А. Островского «Как закалялась сталь» и морфологическое сознание 1930-х годов. Саратов, 2008; Елена Толстая-Сегал . К литературному фону книги : 'Как закалялась сталь' // Cahiers du Monde Russe Année 1981 22-4 pp. 375—399
  10. Павка Корчагин. Герои времени. Радио Свобода. Архивировано 14 февраля 2012 года.
  11. Как закалялась сталь (1973)//Энциклопедия отечественного кино
  12. «Как закалялась сталь» для китайцев — «лучшая мыльная опера». Lenta.ru. Архивировано 1 марта 2012 года.
  13. «Как закалялась сталь», роман на японском языке. Токио, изд. «Наука»
  14. Встреча Ли Жуйхуаня с Л. Кучмой Жэньминь Жибао
  15. Литературная газета, о газете, Сайт «Литературной газеты», Издательский дом «Литературная газета», СМИ, статья, репортаж, обзор, новость, новости, интервью, пресса, периодика, … Архивная копия от 25 января 2013 на Wayback Machine

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Как закалялась сталь

Елена Толстая-Сегал, К литературному фону книги : 'Как закалялась сталь', Cahiers du Monde Russe Année 1981 22-4 pp. 375—399, https://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1981_num_22_4_1923

Лев Аннинский, Обрученные с идеей (О повести 'Как закалялась сталь' Николая Островского),http://www.rulit.me/books/obruchennye-s-ideej-o-povesti-kak-zakalyalas-stal-nikolaya-ostrovskogo-read-122693-1.html

Раиса Островская, Николай Островский, серия ЖЗЛ, Молодая гвардия, 1984

Евгений Бузни, Литературное досье Николая Островского

Тамара Андронова, Слишком мало осталось жить… Николай Островский. Биография. — М.: Государственный музей — Гуманитарный центр «Преодоление» имени Н. А. Островского, 2014. http://www.rgbs.ru/tiflology/tiflonews/vechera/2015-v/prezentatsiya-monografii-t-i-andronovoy-slishkom-malo-ostalos-zhit-nikolay-ostrovskiy-/

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии