WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Антанас A. Йонинас
Antanas A. Jonynas
Имя при рождении Antanas Jonynas
Дата рождения 26 ноября 1953(1953-11-26) (65 лет)
Место рождения Вильнюс
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, перевеводчик
Язык произведений литовский
Дебют 1973
Премии Национальная премия Литвы (2003)
Награды

Анта́нас A. Йони́нас (лит. Antanas A. Jonynas; род. 26 ноября 1953, Вильнюс) — литовский поэт, переводчик, лауреат Национальной премии Литвы (2003); председатель Союза писателей Литвы2011 года).

Биография

Сын литовского советского писателя Антанаса Йонинаса (19231976). Учился на филологическом факультете Вильнюсского университета (19711976). В 1976—1993 годах работал в издательстве «Вага». Вёл передачи по культуре телевизионной компании „Baltijos TV“. С 1981 года член Союза писателей Литвы; с апреля 2011 года его председатель. Член Литовского ПЕН-центра.

Творчество

Первые публикации в печати датируются 1973 годом.[1]. Дебютная книга стихов вышла в 1977 году. Переводил поэзию с латышского, немецкого, русского языков. Перевёл на литовский язык, в частности, трагедию «Фауст» Гёте и пьесу Лессинга «Натан Мудрый».

Его стихи переводились на английский, армянский, грузинский, испанский, итальянский, латышский, немецкий, норвежский, польский, словенский, французский, хорватский, шведский и другие языки.

Книги

  • Metai kaip strazdas: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1977.
  • Atminties laivas: eilėraščiai ir poema. Vilnius: Vaga, 1980.
  • Parabolė: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1984.
  • Tiltas ir kiti eilėraščiai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1986.
  • Nakties traukinys: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1990.
  • Toks pasaulis: eilėraščiai Šiaurės Atėnams ir Visatai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995.
  • Krioklys po ledu: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1997.
  • Gyvūnų mažyliai (sueiliavo Antanas A. Jonynas). Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
  • Mano gyvūnai (sueiliavo Antanas A. Jonynas). Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
  • Aguonų pelenai = Mohnasche: eilėraščiai (lietuvių ir vokiečių k., vertė C. Hell). Vilnius: Vaga, 2002.
  • Laiko inkliuzai = Inclusions in Time: eilėraščiai (lietuvių ir anglų k., vertė J. Zdanys, A. Danielius, C. Czury). Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
  • Lapkričio atkrytis: eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2003.
  • Lapkričio atkrytis: eilėraščiai (Brailio raštu). Vilnius: Lietuvos aklųjų biblioteka, 2003.
  • Ošiantis peizažas: poezija. Vilnius: Žaltvykslė, 2007.
  • Paskutinės dienos Itakėje: sonetų vainikas. Vilnius: Tyto alba, 2007.
  • Sentimentalus romansas: rinktiniai eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2009.
  • Kambarys: eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2011.
  • Antanas A. Jonynas: 54 sonetai. Kaunas: Naujasis lankas: Kauno meno kūrėjų asociacija, 2013.
  • Vilnius. Upė teka apačioje: tapyba ir poezija (kartu su A. Griškevičiumi). Vilnius: Kultūros meniu, 2013.

Переводы с немецкого языка

  • E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varna retai atskrenda viena. Vilnius: Vaga, 1998.
  • E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varniukas, kuris buvo kitoks. Vilnius: Vaga, 1998.
  • E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Kai varnos dar margos buvo. Vilnius: Vaga, 1998.
  • J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 1 d. Vilnius, Tyto alba, 1999.
  • J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 2 d. Vilnius, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2003.
  • I. Noll. Gaidys nebegyvas: romanas. Vilnius: Vaga, 2004.
  • Janosch. Žvėrių gyvenimas. Vilnius: Nieko rimto, 2007.
  • F. Hetmann. Raudona skiautė po muštuviu. Šiaurės Amerikos pasakos ir sakmės. Vilnius: Alma litera, 2007.
  • F. De Cesco. Drugelio akys: romanas. Vilnius: Gimtasis žodis, 2011.
  • E. Zabini, S. Lütje. Geriausia pasaulyje mamytė! Vilnius: Nieko rimto, 2012.
  • D. Napp. Daktaras Bambeklis važiuoja traukiniu: pasakėlė. Vilnius: Nieko rimto, 2013.
  • D. Napp.Daktaras Bambeklis eina maudytis: pasakėlė. Vilnius: Nieko rimto, 2014.
  • G. E. Lessing. Natanas išmintingasis: penkių veiksmų draminė poema. Vilnius: Naujoji Romuva, 2014.

Книги на иностранных языках

  • Antanas A. Jonynas: poems (translated by K. Sh. Keys, Übersetzt von R. Kumžienė, C. Hell, D. Kižlienė, K. Barthel). Klaipėda: Klaipėda House of Artists, 2002.
  • A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. The river flows below: paintings and poetry (translation: R. Uzgiris, J. Zdanys, M. Tribinevičius). Vilnius: Culture Menu, 2013.
  • A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. Unten fließt der Fluß: Malerei und Poesie (Übersetzung: C. Sinnig, C. Hell, K. Drawert, J. V. Röhnert). Vilnius: Culture Menu, 2013.
  • Сонеты и другие стихотворения = Sonetai ir kiti eilėraščiai (перевела с литовского А. Герасимова). Москва: ОГИ, 2014.

Награды и премии

  • 1978Премия Зигмаса Геле за лучший поэтический дебют (книга „Metai kaip strazdas“)[2].
  • 1981 — Премия Комсомола Литвы за лучшую книгу молодого писателя.
  • 1991 — Премия Союза писателей Литвы за книгу стихотворений „Nakties traukinys“.
  • 1997 — Ятвяжская премия за книгу стихотворений „Krioklys po ledu“.
  • 2003 — Лауреат «Весны поэзии» за книгу стихотворений „Lapkričio atkrytis“.
  • 2003 — Национальная премия в области культуры и искусства за перевод «Фауста» Гёте.
  • 2015Литературная премия Паулюса Ширвиса за значительное поэтическое творчество.

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии