WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Ицзин
Дата рождения 635[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 16 февраля 713(0713-02-16)
Место смерти
Страна
 Ицзин на Викискладе

Ицзин (Yìjìng, Yiqing, I-Tsing или YiChing; кит. 義淨, 三藏法師義淨; 635713) — китайский буддийский монах, живший в период династии Тан. При рождении получил имя Чжан Вэймин (кит. 張文明). Ицзин совершил 25-летнее путешествие в государство Шривиджая и в университет Наланда в Индии, где проходил обучение. Ицзин собрал и перевёл на китайский язык множество сочинений и оставил подробные описания своего путешествия, которые в настоящее время являются бесценными источниками по культуре и истории стран, которые он посетил.

Путешествие Ицзина

Путешествие Ицзина

Чжан Вэймин принял монашество в возрасте 14 лет, он стал учеником Сюань Цзана. Господин Фон (о котором почти не сохранилось сведений) выделил ему средства, которые он решил использовать для путешествия в Индию, в монастырь Наланда в современном штате Бихар для глубокого изучения буддизма.

В 671 году он отправился из Гуанчжоу на персидском торговом корабле, через 22 дня он прибыл в Палембанг (Шривиджая), где он провёл шесть месяцев, изучая санскрит и малайский язык. Далее он отправился в королевство Мелаю и в Кедах. В 673 за десять дней пути он прибыл в 'царство голых' (юго-запад царства Шу).

Ицзин писал, что народ Куньлунь обладает вьющимися волосами, тёмной кожей, они ходят босыми и носят саронги.

Потом он прибыл на восточное побережье Индии, где он встретил старого монаха, у которого он целый год учился санскриту. Потом он примкнул к торговцам и посетил 30 городов и княжеств. На полпути до монастыря-университета Наланда он сильно заболел, и не смог продолжать путь со своей группой. Его ограбили разбойники, у него не осталось даже одежды. Опасаясь жестоких местных обычаев приносить в жертву светлокожих, он вымазал тело грязью и покрыл листьями, и медленно добрался до монастыря Наланда.

В Наланде Ицзин проучился 11 лет, после чего вернулся обратно в Шривиджая. Он очень высоко ценил буддийскую общину Шривиджаи, и рекомендовал китайским монахам прежде чем идти в Наланду, проходить обучение тут.

Возвращение

Малая пагода диких гусей

В 687 году Ицзин надолго остановился в Палембанге, где собралось много буддийских учёных. Два года он занимался переводом буддийских сочинений на китайский язык. В 689 он вернулся в Гуанчжоу для того, чтобы закупить бумагу и чернила (которых в то время не было в Шривиджае), и вернулся обратно для продолжения работы. В 695 году он завершил работу и вернулся в Китай, прибыв в Лоян, где был тепло встречен императрицей У Цзэтянь. Всё путешествие заняло 25 лет, он привёз 400 буддийских сочинений.[3][4]. Сохранились его путевые заметки, рассказывающие про путешествие и трудности пути, культуру и быт Индии и Шривиджаи, этнографические зарисовки.

Он перевёл более 60 сутр, в первую очередь:

  • Saravanabhava Vinaya (一切有部毗奈耶)
  • Авадана, истории великих подвигов (譬喻經) 710.
  • Suvarnaprabhascottamaraja-sutra, сутра прославленного царя (金光明最勝王經) 703.

Он стал обитать в Монастыре Счастья города Чанъань (Сиань), где специально для хранения буддийских сочинений по его просьбе была построена Малая пагода диких гусей.

См. также

Примечания

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #119021978 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. Национальная библиотека Австралии — 1960.
  3. 南海寄歸內法傳
  4. 大唐西域求法高僧傳(Account of Buddhism sent from the South Seas & Buddhist Monks Pilgrimage of Tang Dynasty)

Литература

Ссылки

  • Dutt S, Buddhist Monks and Monasteries of India, with the translation of passages (given by Latika Lahiri to S. Dutt, see note 2 p. 311) from Yi Jing’s book:Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty as an appendix. London, 1952.
  • A Record of the Buddhist Religion : As Practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671—695)/I-Tsing. Translated by J. Takakusu (1896). Reprint. New Delhi, AES, 2005, lxiv, 240 p., ISBN 81-206-1622-7. https://www.vedamsbooks.com/no43511.htm
  • Chinese Monks in India, Biography of Eminent Monks Who Went to the Western World in Search of the Law During the Great tang Dynasty, by I-ching, Translated by Latika Lahiri, Delhi, etc.: Motilal Banarsidass, 1986.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии