Исповедь «неполноценного» человека | |
---|---|
人間失格 | |
![]() обложка американского издания повести | |
Жанр | повесть |
Автор | Осаму Дадзай |
Язык оригинала | японский |
Дата написания | 1948 |
Дата первой публикации | 1948 |
Следующее | Goodbye[d] |
«Исповедь «неполноценного» человека» (яп. 人間失格 Нингэн Сиккаку) — повесть японского писателя Осаму Дадзая, опубликованная в 1948 году. Книга считается одним из известных произведений писателя и является бестселлером среди современной японской литературы[1].
Хотя повесть была издана как художественное произведение, повествование в ней ведётся от первого лица и содержит элементы, которые придают ей автобиографическую основу. К таким элементам относится, например, самоубийство — периодически возникающая тема в жизни писателя, который покончил с собой вскоре после публикации последней части повести, 13 июня 1948 года.
«Исповедь «неполноценного» человека» представляет собой рассказ, написанный в тетрадях, оставленных Оба Ёдзо (яп. 大庭葉蔵). Ёдзо — сложный человек, неспособный раскрыться перед другими и потому вынужденный играть роль беззаботного шутника.
Повесть состоит из трёх глав, или тетрадей, описывающих жизнь Ёдзо с ранних лет. Произведение также содержит предисловие и послесловие, в которых сторонний рассказчик, лично незнакомый с Ёдзо, составляет собственное мнение о главном герое.
В 2009 году, к 100-летней годовщине со дня рождения Дадзая, по мотивам книги был снят фильм «Потеря человечности» («Ningen shikkaku»). Режиссёром картины выступил Гендзиро Арато, главные роли исполнили Тома Икута и Сатоми Исихара.
За пределами Японии фильм получил название «Fallen Angel».
В аниме-адаптации «Aoi Bungaku», увидевшей свет в 2009 году, повести были посвящены первые четыре эпизода. Данный аниме-сериал стал обладателем главной награды фестиваля Future Film в Италии[2].
Один из персонажей аниме «Bungou Stray Dogs» носит имя Осаму Дадзая, а его биография и способности созданы под влиянием «Исповеди…».
Уильям Бредбери в газете «The Japan Times» назвал книгу вневременной повестью, заметив, что «усилия, с которыми человек пытается вписаться в общество, со времён написания повести не изменились»[3]. Сердар Егулалп в «Genji Press» отметил профессионализм автора в описании положения, в котором находится главный герой[4]. Оба автора обращают внимание на автобиографические элементы в повести, однако уточняют, что Дазаю удалось связать читателей с Ёдзо, а не с самим автором.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .