WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Иоанн-Зо́сим (груз. იოანე-ზოსიმე; умер около 990 года) — грузинский христианский монах, богослов, каллиграф и гимнограф[1]. Среди его известных трудов — рукописи литургического характера и гимн мистического характера «Восхваление и возвеличивание грузинского языка».

Биография

Биографических сведений об Иоанне-Зосиме очень мало. Его деятельность связана с палестинской лаврой Саввы Освященного в 949956 годах и с Монастырём Святой Екатерины на Синае с 956 года[1] (по другим данным, с 970-х годов[2]). Иоанн-Зосим был попечителем и духовным наставником грузинских общин этих монастырей. Он хорошо владел греческим языком. Считается, что у Иоанна-Зосима было слабое здоровье, так как в одной из рукописей он нередко жаловался на плохое зрение и слабость[1]. Духовного сана не имел, поскольку целиком посвятил себя богословской деятельности[1].

Рукописи

Самая ранняя рукопись, переписанная Иоанном-Зосимом, датирована 949 годом, самая поздняя — 987 годом. Его рукописи (в основном литургического характера) признаются значительным вкладом в духовную культуру Грузии. Иоанн-Зосим придерживался иерусалимского чина богослужения; впоследствии Грузинская православная церковь перешла на константинопольский чин. В сборниках Иоанна-Зосима отразилось стремление привести новые традиции в соответствие с иерусалимской литургической практикой. Один из таких сборников носит название — «Иадгари песнопений, в которых описаны все праздники, новые и старые, и часы — все двенадцать, по-грузински и по чину обители святого Саввы, и полный короникон»; в нём содержатся ценные сведения о Палестине и грузинской гимнографии. Многие произведения древности сохранились только благодаря тому, что вошли в состав сборника[1].

«Восхваление и возвеличивание грузинского языка»

Этот мистический гимн известен под несколькими названиями: «Восхваление и возвеличивание грузинского языка» («Хвала и слава грузинскому языку»), «Восхваление грузинского языка» («Хвала грузинскому языку») и «Грузинскому языку»[1]. Гимн наполнен нумерологическим символизмом и библейскими аллюзиями[2]. В песнопении восхваляется грузинский язык и выражается надежда, что, несмотря на его «унижение», язык обязательно воскреснет в «грядущем мире» и именно на нём Бог будет судить мир после Второго пришествия. Гимн был широко распространён на Синае и лёг в основу религиозной традиции празднования грузинского языка. Большинство учёных считают, что автором гимна является Иоанн-Зосим[1].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 ИОАНН-ЗОСИМ. Православная энциклопедия.
  2. 1 2 IOANE-ZOSIME (англ.). Georgian National Biography. Архивировано 27 ноября 2016 года.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии