Злая Библия | |
---|---|
Wicked Bible | |
Злая Библия | |
Титульный лист | |
Другие названия |
Adulterous Bible Sinners' Bible Библия прелюбодеев Библия грешников Порочная Библия |
Авторы | Роберт Баркер и Мартин Лукас |
Дата написания | 1631 |
Язык оригинала | английский |
Первоисточники | Ветхий и Новый Завет |
Первое издание | Лондон, 1631 |
Хранение | частные коллекции, библиотеки Англии и США |
Оригинал | Библия короля Якова |
Злая Библия (англ. Wicked Bible), также Библия прелюбодеев (Adulterous Bible) или Библия грешников (Sinners' Bible) — Библия, изданная в 1631 году в Англии с грубой смысловой ошибкой.
Данное издание Библии короля Якова было предпринято «королевским печатником» Робертом Баркером[en] и Мартином Лукасом в 1631 году. Тираж нового издания составлял тысячу экземпляров[1].
В тексте нового издания была допущена грубая ошибка — в одной из десяти заповедей была пропущена частица «не» и сочетание «не прелюбодействуй» было отпечатано как «прелюбодействуй» (англ. Thou shalt commit adultery вместо Thou shalt not commit adultery)[2]. Ошибка была замечена, почти весь тираж удалось изъять и уничтожить, однако несколько экземпляров уцелели[3] и сохранились в настоящее время в частных коллекциях и крупных библиотеках, в основном в Англии и США, в частности в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Издатели Библии были оштрафованы на 300 фунтов (43 586 фунтов в нынешних ценах)[4] и лишены печатной лицензии.
В первые столетия после изобретения печатного пресса и его внедрения в Англии (в 1470-е годы) опечатки в книгах, в том числе и в религиозных текстах были частыми, но в основном представляли собой обычный пропуск буквы или перестановку букв в слове. Поэтому существует гипотеза, что пропуск целого слова был результатом саботажа со стороны Бонема Нортона[en] — основного соперника Баркера в борьбе за престижное звание «королевского печатника»[1]. Возможно, за этой опечаткой стоял кто-то из других конкурентов Баркера, заинтересованных в его дискредитации[5]. В то же время схожая опечатка была допущена в ещё одном издании Библии того же 1631 года, известном, как «Библия безумцев» (англ. The Fools Bible), где вместо «Сказал безумец в сердце своем: „нет Бога“» было напечатано «Сказал безумец в сердце своем: „есть Бог“» (англ. The fool hath said in his heart there is a God вместо The fool hath said in his heart there is no God). Эта опечатка обошлась печатникам в три тысячи фунтов[6].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .