WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Зайн аль-ахбар
Жанр историческое произведение
Автор Абу Саид Гардизи
Язык оригинала персидский
Дата первой публикации XI век

Зайн аль-ахбар («Жемчужины известий», «Украшение известий», «Краса повествований») — историческое произведение на персидском языке газневидского ученого Абу Саида Абд аль-Хайя Гардизи. Один из ценнейших исторических памятников раннего средневековья.

Содержание

Труд написан около 1050 г. или 1048 г., в эпоху кратковременного царствования газневидского султана Абд ар-Рашида ибн Махмуда (прав. 10491053), по прозвищу Зейн аль-милла. Ему и было посвящено сочинение, на что указывает уже первая часть названия[1].

Труд содержит сведения по истории народов Ближнего и Среднего Востока, а также народов Средней Азии того времени[2]. В нём повествуется ранняя история шахов Ирана (начиная с мифической династии Пищдади), халифов (до 1032 г.), Хорасана (до 1041 г.), Индостана[3].

Сочинение содержит сведения о Туркистане и тюркских племенах: карлуках, чигилях, тюргешах, ягмах, печенегах, кыпчаках, а также о тогуз огузах, кыргызах, хазарах, башкирах. Впервые в средневековой мусульманской истории упоминается об объединении кимаков, включающих семь племён. Приводится легенда о происхождении кимаков. Большой интерес представляют описания торговых путей, пролегающих по территории Жетысу и современного Центрального и Западного Казахстана, сведения по географии Казахстана[3]. При составлении главы о народах Восточной Европы использовались труды Ибн Хордадбеха и Джейхани[1].

Многие ученые в своих исторических исследованиях обращались к этому труду. Имеется ряд изданий текста этого сочинения, а также извлечений из него в переводе на русский и западно-европейские языки. Изданы частичные критические издания текста сочинения, написанные Мухаммадом Назимом (Лондон, 1928 г.) и С. Нафиси (Тегеран, 1954 г.), а также полное критическое издание Абдалхайя Хабиби (1968 г.). В 1991 году издан перевод «Зайн аль-ахбара» на русский язык. Автор перевода — известный советский востоковед Альфред Арендс. Перевод был завершён в 1965 году, однако из-за подготовки к изданию обширного труда Абу аль-Фазла Байхаки («История Мас’уда») он не был издан[2].

Примечания

Литература

  • Абу Са'ид Гардизи. Зайн ал-Ахбар / пер. А. Арендса. — Ташкент : Фан, 1991.
  • Бартольд В. В. Отчет о поездке в Среднюю Азию с научной целью 1893—1894 гг. СПб., 1897, стр. 78—126 (текст и перевод главы о тюрках).
  • Бартольд В. В., Соч., т. 5, М., 1967;
  • Зайн ал-ахбар // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2005. — Т. II. ISBN 9965-9746-3-2.
  • Кумеков Б. Е., Арабские и персидские источники по истории кыпчаков VIII—XIV вв.. А., 1987.
  • Материалы по истории туркмен и Туркмении. М. : Институт Востоковедения, 1939. — Т. 1.
  • Кitab Zainu’l Akhbar. Composed by Abu Said. . . Gardizi about 440 a. H., ed. by Muhammad Nazim. Berlin, 1928 (E. G. Browne Memorial series, I).

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии