WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Нора Ноевна Забинкова (28 мая 192716 июня 1999) — филолог-латинист, лексикограф и педагог, переводчик на русский язык Карла Линнея.

Биография

Забинкова родилась в семье выдающегося архитектора Н. А. Троцкого. Её мать, художница Е. М. Петрова-Троцкая, умерла в 1932 году. После смерти отца в ноябре 1940 года заботу о сироте взяла её бездетная тетка со стороны отца. Они вместе уехали в эвакуацию за Урал в 1941 году и четыре года прожили в посёлке Емуртла Курганской области (ныне — Упоровский район Тюменской области). Несмотря на трудности военного времени, девочка получила хорошие знания. Закончив в 1944 году школу[1] с золотой медалью, Нора Ноевна подала заявление на филологический факультет Ленинградского государственного университета. Однако на отделение романских языков, о котором она мечтала, поступить не удалось, поскольку в первую очередь на него принимали демобилизованных участников войны и молодежь, работавшую на восстановлении университета. Во время обучения у неё возник план продолжать университетское образование на биологическом факультете. Однако, перед самым окончанием курса (1949) «грянула сессия ВАСХНИЛ. Поступать на биологический факультет было приблизительно то же самое, что поступать в КГБ»[2].

И все-таки, зачисленная в штат Военно-морской медицинской академии в качестве преподавателя (с 15 сентября 1949 года), Нора Ноевна была приглашена давать уроки латинского языка сотрудникам Ботанического института. Потребность в знании латыни у ботаников была очень велика, однако специальных учебных пособий тогда не существовало, а два имевшихся словаря были недостаточно полными и к тому времени уже значительно устарели. В первом выпуске среди её учеников были Г. И. Родионенко, И. А. Линчевский, М. Э. Кирпичников, во втором — В. И. Грубов. Среди своих учеников Нора Ноевна одним из лучших считала Н. Н. Цвелёва. Издание «Латинско-русского словарь для ботаников» (совместно с М. Э. Кирпичниковым) стало одним из значительных событий в жизни Норы Ноевны, а опыт его составления получил отражение в её кандидатской диссертации «Некоторые вопросы современной ботанической терминологии и принципы составления латинско-русского ботанического словаря» (1958). Следующий совместный труд Н. Н. Забинковой и М. Э. Кирпичникова, знаменитый «Русско-латинский словарь для ботаников», вышел в 1977 году и с тех пор широко используется не только ботаниками, но и лингвистами.

Забинковой был переведён труд Карла Линнея «Философия ботаники», который был опубликован в издательстве «Наука» в 1989 году. До последних дней жизни она работала над подготовкой русского издания другой работы Линнея[en] — «Lachesis naturalis…».

На протяжении 35 лет Н. Н. Забинкова заведовала кафедрой латинского языка Ленинградского педиатрического медицинского института[3].

Семья

Дети: Екатерина, Надежда.

Примечания

  1. По воспоминаниям Н. Н. Забинковой это была «элитная деревенская школа», поскольку преподавали там в основном ленинградские профессора, по той или иной причине оказавшиеся в этой деревне в военное время: преподаватели университета, 1-го института иностранных языков…
  2. Из воспоминаний Н. Н. Забинковой.
  3. Преподавание в институте Н. Н. Забинкова начала 15 сентября 1954 года.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии