WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Алексей Жолдак
укр. Олесь (Олексій) Іванович Жолдак
Псевдонимы Олесь Жолдак
Полное имя Алексей Иванович Жолдак
Дата рождения 30 марта 1918(1918-03-30)
Место рождения
Дата смерти 8 июня 2000(2000-06-08) (82 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, сценарист, переводчик
Годы творчества 19372000
Жанр сатирическая и юмористическая поэзия
Язык произведений украинский
Награды

Алексей (Олесь) Иванович Жолдак (19182000) — украинский и советский поэт, переводчик и сценарист, сатирик, юморист. Член Союза писателей СССР с 1961 года.

Биография

Из крестьян. Окончил Запорожский педагогический институт (1940).

Работал в редакции газеты «Комсомолець Запоріжжя». Участник Великой Отечественной войны.[1]

После окончания войны работал в редакциях газет «Червоне Запоріжжя», «Радянська Україна», «Літературна Україна», в Гослитиздате Украины и украинском сатирическо-юмористическом журнале «Перець».

Член КПСС.

Похоронен на Байковом кладбище в Киеве.

Творчество

Творческая биография О. Жолдака началась ещё до войны, когда в 1937 году он стал печататься в прессе. Автор сценариев для студии «Укртелефильм», сборников лирических, сатирических и юмористических стихов.

Стихи О. Жолдака отразили события военного времени, трудовое воодушевление мирных лет, проникнуты чувством человечности и добра. Жолдак-юморист обращал внимание и на окололитературную суету, гротескно изобразив типаж ловкача, находчивого дельца от литературы, и забронзовевшего в раздутых амбициях наставника молодой литературной смены, поражённого болезнью неизличимого менторства, и человека, перевыполняющего план по производству литературы и радует себя новыми свершениями, не замечая, однако, того обстоятельства, что занимается не своим делом. Литературной пародии О. Жолдака характерна точность в копировании стиля пародируемого автора.

Избранные произведения

  • «Орлята» (1953),
  • «Відколювання номерів» (1960),
  • «Перевесло» (1964),
  • «Вибрики Пегаса» (1968),
  • «Рівновага» (1978),
  • «Маститі мастаки» (1983).

Стихи поэта переводились на русский и белорусский языки.

Олесь Жолдак также работал в жанре художественного перевода с русского, белорусского, сербохорватского, польского и других языков.

Награды

Примечания

Ссылки

Литература

  • Українська літературна енциклопедія. К., 1990. — С.210.
  • Письменники Радянської України. 1917–1987: Біобібліографічний довідник/Упорядники В. К. Коваль, В. П. Павловська.— К.: Рад. письменник, 1988.—719 с.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии