WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Жерминаль
Germinal

Первое издание
Автор Эмиль Золя
Жанр роман
Язык оригинала французский
Оригинал издан 1885
Цикл Ругон-Маккары
Предыдущая Радость жизни
Следующая Творчество

«Жермина́ль» (фр. Germinal) — тринадцатый роман французского писателя Эмиля Золя, входящий в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары». Впервые был опубликован в 1885 году. В подготовительных материалах, сохранилось около двадцати различных вариантов названия романа («Дом трещит», «Надвигающаяся гроза», «Прорастающее семя», «Сгнившая крыша», «Дыхание будущего», «Кровавые всходы», «Подземный огонь» и другие)[1]. Окончательное название романа символично и представляет собой отсылку к первому весеннему месяцу жерминаль по французскому революционному календарю (7-й месяц (21/22 марта — 19/20 апреля)[2][3].

Сюжет

Действие романа отнесено к 1866 −1869 годам. Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, в поиске работы прибывает в шахтерский городок Монсу. Он показывает себя как умелый работник и быстро завоёвывает уважение окружающих. Между тем он влюбляется в Катрин, дочь Маэ, пожилого шахтёра, который помог Этьену устроиться в шахту.

Условия жизни и труда в шахте стремительно ухудшаются, и рабочие объявляют забастовку. Лидером забастовщиков становится Этьен. Молодой идеалист, сначала он относится к забастовке с энтузиазмом. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Этьен не может отделаться от чувства вины.

В конце концов забастовка прекращается, фактически, на условиях работодателя. Но за день до этого Суварин, русский анархист, произвел диверсию, нарушив обшивку, защищающую шахту от затопления водой из водоносного горизонта. Поэтому в первый же день случается катастрофа: шахту затапливает. Кому-то удается спастись, но несколько человек, включая Этьена и его возлюбленную, остаются в шахте, уходят от потопа по боковым штрекам и остаются замурованными в толще земли. В конце романа Этьена спасают, но Катрин к тому времени уже мертва.

Оценки

Сразу же после выхода Эмиля Золя критиковали за намеренное сгущение красок при изображении тяжёлого труда шахтёров и за чрезмерно подробное описание сексуальной жизни жителей шахтёрского посёлка. Сам автор при этом отмечал: «Меня также упрекают в неуёмном биологизме, в заведомом искажении жизни несчастных тружеников. На каждое обвинение я готов ответить документом»

Также звучали обвинение в плагиате, утверждающие, что основой для «Жерминаля» послужил роман Мориса Тальмейера «Le Grisou».

Мопассан в письме к автору назвал его «самым мощным и самым поразительным из всех наших произведений… картины вашего романа стоят перед глазами и мыслью, точно воочию видишь всё это»[1].

«Жерминаль» является одним из наиболее сильных, революционизирующих романов Э. Золя, в котором он предсказывает неизбежность грандиозных социальных потрясений, многократно подчёркивает необходимость переустройства хищного капиталистического общества чистогана и создания — в том числе и насильственным путём — справедливого отношения к трудящемуся человеку.

С. А. Рачинский, известный идеолог церковно-приходских школ, с целью запрета публикации романа на русском языке, указывал в письме к К. П. Победоносцеву: «Знаете ли вы, что романы Золя переводятся наперерыв нашими толстыми журналами и с жадностью читаются сельским духовенством и фабричным людом? „Germinal“, быть может, лучшее, что написал Золя. Это история стачки, совершенно сходная с теми, которые на наших глазах разыгрываются на наших фабриках. Написано это грязью и кровью и пропитано убеждением в близости и законности все мирной социальной революции. — Герой — русский нигилист, в коем не трудно узнать [Л. Н.] Гартмана. Перевод ни с какими пропусками не м[ожет] б[ыть] допущен»[4].

Высоко оценивали роман Иван Франко и Надежда Крупская, при этом официальная пресса России работу Золя не одобряла. Журнал «Русская Мысль» писал: «за грязной и звероподобной иногда оболочкой, Золя не в силах рассмотреть человека и его души».

Память

В 1985 году, к 100-летию публикации романа «Жерминаль», во Франции была отчеканена юбилейная серебряная монета достоинством в 100 франков.

Экранизации

См. также

Примечания

  1. 1 2 Эмиль Золя. Собрание сочинений в 26 томах. Том 10. Ругон-Маккары — Жерминаль - Литературная классика в формате fb2. lit-classic.com. Проверено 27 января 2018.
  2. А. А. Брагина. Русское слово в языках мира. — Просвещение, 1978. — 200 с.
  3. Анархисты: документы и материалы 1883-1935 в 2 томах. 1883-1916 гг. — РОССПЭН, 1998. — 717 с.
  4. Айзеншток И. Французские писатели в оценках царской цензуры. — Литературное Наследство, 1939. — С. 836.

Литература

  • Емельянников С. П. «Ругон-Маккары» Э. Золя / С. П. Емельянников. М.: Худож. лит., 1965. — 135 с.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии