Если наступит завтра | |
---|---|
If Tomorrow Comes | |
Автор | Сидни Шелдон |
Жанр | Детектив, мелодрама |
Язык оригинала | Английский |
Оригинал издан | 1985 г. |
Переводчик | А. Соколов (российское издательство АСТ) |
Издатель | The Sidney Sheldon Family Limited Partnership, Janklow&Nesbit Associates, Permissions&Rights Ltd. |
Страниц | 464 стр. |
Предыдущая | Интриганка[d] |
Следующая | Мельницы богов[d] |
«Если наступит завтра» (англ. If Tomorrow Comes) — детективный роман Сидни Шелдона, седьмой по счёту роман писателя.
Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. |
Трейси Уитни, счастливая невеста, готовящаяся стать матерью, в одночасье становится обвиненной в страшном преступлении, которого не совершала. Её мать кончает с собой, шантажируемая «хозяином» Нового Орлеана, а саму Трейси тертый мафиози обвиняет в краже его имущества на крупную сумму. Вплоть до оглашения приговора она надеется на справедливое правосудие, однако вера в положительный исход мгновенно рушится, как только её приговаривают к тюремному заключению. Понимая, что её открыто предали, Трейси задумывает умную месть.
Девушка не перестает думать о побеге, но благодаря порядочности она спасает от смерти дочь начальника тюрьмы и получает амнистию. Теперь — она свободная птица, основная задача которой — отомстить всем, кто её подставил, тем более что из-за «криминального прошлого» ей закрыта дорога к прежней должности начальника отдела в банке. Действуя осторожно, она неторопливо осуществляет задуманное, ломая жизни тем, у кого несправедливо есть власть и богатство — главарям мафии Нового Орлеана, города, где жила и погибла её мать. Жертвы сами попадаются на крючок и даже не догадываются, кто стоит за всем этим.
В новой деятельности Трейси просыпается интерес к очень опасной игре — она переезжает в Англию, где становится воровкой, специализирующейся на самых дерзких ограблениях в истории — ограблениях ВИП-персон, наживших свои состояния нечестным, а подчас и преступным путём. И помогает ей в этом очаровательный Джеф, ставший для неё не только основным конкурентом, но и увлечением. Они постоянно опережают друг друга, словно личные забавы превыше основного дела.
Вот она любовь! Увлекательная, дерзкая, интригующая. Ведь именно Джеф протягивает руку помощи, когда Трейси попадает в настоящую беду, готовую полностью поменять всю нынешнюю жизнь. А ведь запросто мог избавиться от своего конкурента. И теперь, поддавшись чувствам, безумная парочка становятся удивительными партнёрами, тонко ощущающими друг друга. Вместе им предстоит провернуть не одну хитроумную, почти невозможную аферу, и уйти чистыми прямо из-под носа полиции, не первый год идущей по их гениально оставленному следу.
В России роман был впервые выпущен в 1992 году в издательстве «Новости» в переводе Евгения Добровольского и Наталии Гладышевой.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .