Елизавета Лотарингская | |
---|---|
![]() | |
Рождение |
ок. 1397 |
Смерть |
17 января 1456[1] |
Место погребения | |
Род | Лотарингский дом |
Отец | Ферри I[2] |
Мать | Маргарита Жуанвильская[d][2] |
Супруг | Филипп I Нассау-Саарбрюккенский[2] |
Дети | Филипп II Нассау-Вейльбургский[d], Иоганн III Нассау-Саарбрюккенский и Маргарита Родемакская[d] |
![]() |
Елизавета Лотарингская (нем. Elisabeth von Lothringen, Gräfin von Nassau-Saarbrücken; ок. 1395, Лотарингия — 17 января 1456, Саарбрюккен) — регент графства Нассау-Саарбрюккен в 1429—1438 годах. Известна также как писательница и переводчица, поспособствовавшая распространению куртуазной литературы в средневековой Германии.
Елизавета была дочерью герцога Ферри V Лотарингского (1368—1415) из Водемонской династии и его супруги, Маргериты де Жуанвиль (1354—1418).
В 1412 году она становится второй женой графа Нассау-Саарбоюккена Филиппа I. После смерти супруга в 1429 году Елизавета вплоть до 1438 года управляет Нассау как графиня-регент от имени своего малолетнего сына, Филиппа II (1418—1492).
Графиня показала себя искусным политиком, сумевшим сохранить в то неспокойное время в целостности всю территорию Нассау-Саарбрюккена, разбросанную по различным регионам Лотарингии, Саара, Таунуса и юго-западной Германии. Поддерживала дружественные отношения со всеми своими соседями. Годы её правления для центра графства, Саарбрюккена, стали периодом расцвета. Город превратился в подлинную монаршью резиденцию, с графским замком на скалах у берегов реки Саар в его центре. Ранее в графстве отсутствовало единое центральное управление, правители его должны были лично объезжать разбросанные по различным регионам владения для наблюдения и контроля.
Графиня Елизавета известна также своей литературной деятельностью. Она к 1437 году перевела со старофранцузского языка на ранненововерхненемецкий язык и переработала четыре рыцарских романа — Eudes Herpin von Bourges, Sibille, Loher und Maller, Hug Schapler.
В 1439 году Елизавета Лотарингская разделила свои наследственные владения между сыновьями. Территории на правом берегу Рейна должны были отойти к старшему сыну Филиппу, графу Нассау-Вейльбург, земли левее Рейна — к младшему сыну Иоганну, графу Нассау-Саарбрюккен. Иоганн, в отличие от своего брата, активно помогал матери в её литературных занятиях. Кроме прочего, он приказал изготовить роскошные издания рукописных манускриптов, содержащих рыцарские романы, переведённые и адаптированные своей матерью. Ныне эти материалы и первопечатные их издания хранятся в библиотеках Вольфенбюттеля (библиотека герцога Августа) и Гамбурга (Государственная и университетская библиотека).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .